ويكيبيديا

    "جئنا من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • viemos do
        
    • viesses do
        
    • viemos por
        
    • viemos dos
        
    • passamos da
        
    • viemos de
        
    • viemos da
        
    Só queria dizer que ambos viemos do mesmo sítio. Open Subtitles وأردتك أن تعرف أننا جئنا من نفس البيئة
    O seu pai e eu, viemos do do mesmo covil na Polónia. Open Subtitles والدك وأنا جئنا (من نفس الوكر في (بولندا
    Se viesses do outro lado, então... a direita é a esquerda, por isso... Open Subtitles إذا كنّا جئنا من الطرف الآخر.. فاليمين سيكون اليسار، إذن..
    Isto não faz sentido. Já viemos por aqui. Open Subtitles هذا ليس له معنى , فقد جئنا من هنا من قبل
    Nós viemos dos mesmos pais, crescemos no mesmo lugar. Open Subtitles جئنا من نفس الوالدين نشأنا في نفس الغرفة
    "Nós sabemos que passamos da morte para a vida, porque amamos os irmãos." Open Subtitles نحن نعلم أننا جئنا من الموت للحياة... لأننا نحب الأخوة.
    Então quando pensarem acerca da improvável natureza do que eu vou dizer-vos nos próximos minutos, lembrem-se nós viemos de coisas no planeta Terra. TED لذا فعندما تفكرون فى عدم إمكانية ما سأخبركم به فى الدقائق التالية، فقط تذكروا، نحن جئنا من أشياء على كوكب الأرض.
    Acho que tinha uns 11 anos quando viemos da Europa. Open Subtitles أعتقد أني كنت في الحادية عشر عندما جئنا من أوروبا0
    viemos do Século XXXI. Somos a Legião. Open Subtitles جئنا من القرن الـ31، نحن "الفيلق."
    Sim, estamos os dois atrasados, mas não viemos do mesmo sítio, não é, Cole? Open Subtitles أعني، نعم كلانا متأخرين لكننا ليس وكأننا جئنا من نفس المكان أو ما شابه، صحيح يا (كول)؟
    viemos do oceano, G. Open Subtitles لقد جئنا من المحيط جي
    Se viesses do outro lado, então... a direita é a esquerda, por isso... Open Subtitles إذا كنّا جئنا من الطرف الآخر.. فاليمين سيكون اليسار، إذن..
    Se viemos por um atalho, por que não voltamos por ele? Open Subtitles اذا كنا جئنا من طريق مختصر لماذا نعود من طريق مختلف؟
    Isto não faz sentido. Já viemos por aqui. Open Subtitles هذا ليس له معنى , فقد جئنا من هنا من قبل
    Eu e a minha mulher viemos dos Hamptons apenas por um dia. Open Subtitles حسنًا، شكرًا جدّاً الزوجة وأنا جئنا من هامبتونز" فقط لليوم"
    "Nós sabemos que passamos da morte para a vida, porque amamos os irmãos." Open Subtitles نحن نعلم أننا جئنا من الموت للحياة... لأننا نحب الأخوة.
    Acredite ou não, viemos de muito mais longe do que ele. Open Subtitles صدق أو لا تصدق لقد جئنا من مسافة أطول منه
    Diga-lhe que viemos de longe prestar nosso respeito e que estamos cansados. Open Subtitles قولي لها أننا جئنا من مكان بعيد لتقديم الواجب لهذا الرجل نحن متعبان جداً
    Estamos ligados à terra porque nós viemos da terra. A terra é feita de estrelas e pó estelar, como nós. Open Subtitles أننا مرتبطون بالأرض لأننا جئنا من الأرض، والأرض مصنوعة من النجوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد