ويكيبيديا

    "جاء دوري" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • chegou a minha vez
        
    • vez de te
        
    • minha vez de
        
    • É a minha vez
        
    Quando chegou a minha vez de disparar, o meu pai ajudou-me a segurar a espingarda no meu ombro e explicou-me como apontar para o alvo a cerca de 27,5 metros de distância. TED حين جاء دوري لإطلاق النار، ساعدني أبي على حمل البندقية على كتفي وشرح لي كيف علي أن استهدف الهدف على بعد 30 ياردة.
    Mas, quando chegou a minha vez, eu disse: "Ingrid Betancourt: TED ولكن عندما جاء دوري قلت: "إنجريد بيتانكورت.
    chegou a minha vez. Open Subtitles جاء دوري ، سيدي
    Está bem, é a minha vez de te acertar. Open Subtitles حسناً، جاء دوري كي امسكك
    A vossa mãe fica sempre sozinha com vocês e agora É a minha vez. Open Subtitles أمكم دائماً ما تكون وحدها معكم، والآن جاء دوري
    Quando chegou a minha vez o Danny saltou para a água e gritou: Open Subtitles وحين جاء دوري قفز (داني) في المياه وصرخ قائلا "هيّا يا (جوني)، الماء رائع!" -هيا يا (جوني)، سأمسك بك
    Agora é a tua vez de te calares e ouvires-me... Open Subtitles ما رأيك، الان جاء دوري
    Agora é a minha vez de te lixar. Open Subtitles الآن لقد جاء دوري
    É a minha vez de te salvar. Open Subtitles والآن جاء دوري لأنقذك.
    Tu salvaste-me disso, de deixar que a minha raiva me transformasse numa pessoa diferente, e agora é a minha vez de fazer isso por ti. Open Subtitles لقد أنقذتني من ذلك من السماح لغضبي أن يجعلني أُصبح شخصاً مُختلفاً والآن جاء دوري لأردّ ذلك لك
    Bem, agora é a minha vez de fazer uma desinfestação. Open Subtitles والآن جاء دوري للقيام ببعض مكافحة الحشرات
    - Bem, começou muito bem, mas quando era a minha vez de jogar "Palavras com Amigos", perdi o interesse. Open Subtitles لكن عندما جاء دوري للعب الكلمات مع الأصدقاء اشغلتني عنها حقاً
    Sempre pensaste que eras muito melhor do que eu. Agora, É a minha vez. Open Subtitles كنتِ دائما تعتقدين انكِ افضل مني والآن جاء دوري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد