Pode escolher entre 10 mil e... Qual é o prémio de gozo, esta semana, Bill? | Open Subtitles | فزت ،يمكنك الإختيار بين 10 آلاف دولار أو ،ما جائزتنا الخرقاء لهذا الأسبوع يا ؟ |
E não podemos ter um miúdo a correr atrás do nosso prémio. | Open Subtitles | ونحن لا يمكن أن لا يكون لدينا فتى يطارد جائزتنا |
E agora, o nosso último prémio, o cobiçado prémio de Liderança Jonas P. Whitman. | Open Subtitles | والآن جائزتنا الأخيرة جائزة الجوناس برذرز المرغوبة |
E quando você não fizer isso, nossa recompensa será vê-lo finalmente feliz. | Open Subtitles | حسناً وعندما لا تفعل هذا جائزتنا ستكون رويتك أخيراً سعيد ثانية |
Escutem-me, todos! Esta é nossa recompensa por ter viajado de tão longe... e ter sofrido tanto. | Open Subtitles | هذه جائزتنا لترحالنا بعيداً و معاناتنا الكثيره |
E se nos privarem do nosso prémio, bem, improvisaremos novamente. | Open Subtitles | ومن المفترض أن نرفض جائزتنا نرتجل مرة أخرى |
- É o nosso prémio por virmos. Estamos contentes por estares bem. | Open Subtitles | انها جائزتنا للحضور هنا نحن سعداء انك بخير |
O primeiro prémio vai para os vampiros pela maior quantidade de sangue derramado. | Open Subtitles | جائزتنا الأولى تذهب إلى مصاصي الدماء... لأكثر مستنزفي الدماء في مساء واحد. |
E agora, para apresentar o último prémio para Professor do Ano, Little Richard | Open Subtitles | من سيأخذ معه "المنحدر" إلى البيت؟ ! والآن، سيقدم جائزتنا الأخير ل"المدرس الأفضل لهذا العام".. |
O próximo prémio é patrocinado pelas Bratwurst do Heinrich. | Open Subtitles | " جائزتنا التالية يرعاها " هاينريك برادزورث |
Percorremos um longo caminho. Terra é o nosso prémio. | Open Subtitles | لقد قطعنا مسافة بعيدة "تيرا" هى جائزتنا . |
Vem, Stewie, vamos buscar o nosso prémio. | Open Subtitles | هيا يا ستووي, لنحصل على جائزتنا المالية |
O primeiro prémio: o "Não acredito que ainda estão juntos" vai para... | Open Subtitles | جائزتنا الأولى... جائزة "لا أصدّق بأنهما لا زالا معاً"، من نصيب... |
Bem, ouçam bem, pessoal, porque está na hora do nosso sorteio do grande prémio para os bilhetes para ver a Celine Dion ao vivo em Las Vegas! | Open Subtitles | استمعوا جميعاً لإنه حان وقت جائزتنا الكبرى لهاتان التذكرتان -لرؤية سيلين دوين مباشرةً في لاس فيغاس |
E esta é a Chave que abre a porta para o nosso fabuloso prémio... uma enorme mansão. | Open Subtitles | وهذا هو ( كياكو ) الذي يفتح الباب إلى جائزتنا الرائعة |
- Qual é o prémio? | Open Subtitles | و ما هي جائزتنا ؟ |
Assim que o submarino derreter o domo... apanhamos o nosso prémio e vamos. | Open Subtitles | سنآخذ جائزتنا و نهمّ بالرحيل |
A nossa recompensa por sobrevivermos ao Natal é o novo ano. | Open Subtitles | جائزتنا لبقاء موسم السياحة هي السنة الجديدة |
Pai, mantivemos a nossa tradição na sua pureza, procuramos a nossa recompensa daqui em diante. | Open Subtitles | والدي, لقد إحتفظنا بتقاليدنا بنقائها و ننتظر جائزتنا في حياتنا التالية |
Por que não continuamos com a tarefa... e recolhemos a recompensa com Shathrax? | Open Subtitles | لم لا نكمل مهمتنا , ثم نجمع جائزتنا من " شاثراكس " ؟ |
A compaixão e o amor vão guiar-nos, e a liberdade será a nossa recompensa. | Open Subtitles | "سيقودنا التعاطف والحب، وستكون الحرية جائزتنا." |