Mandem a polícia cercar a zona, raio de cinco quarteirões. | Open Subtitles | اطلبي مِن الشرطة تطويق المكان، على نطاق خمس جادّات. |
Não, mas tenho equipas à procura de testemunhas e por cada câmara de segurança num raio de 5 quarteirões. | Open Subtitles | كلاّ، لكن جعلنا وحدة الجرائم تفحص بدقة عن شهود عيان، وتفحص كل كاميرا أمنيّة على مستوى الشارع في نطاق خمس جادّات. |
São só a seis quarteirões do local do crime. | Open Subtitles | -إنّها على بُعد ست جادّات من مسرح الجريمة |
A denúncia veio de uma cabine, a três quarteirões do local do crime. | Open Subtitles | صدر الإتّصال من هاتف عملة على بُعد ثلاث جادّات من مسرح الجريمة. |
Há uma livraria a três quarteirões, a pagar. | Open Subtitles | هناك متجر للوازم المكتبيّة على بُعد ثلاث جادّات غرباً. |
A tempestade destruiu um transformador e rebentou a energia num raio de nove quarteirões. | Open Subtitles | ضربت العاصفة مُحوّلاً بأدنى الشارع وانقطعت الكهرباء في مجال تسع جادّات. |
Encontrei-o num telhado a alguns quarteirões daqui, com um alicate como esse. | Open Subtitles | وجدته على سطح منزل على بُعد بضعة جادّات من هُنا مع زوج من قطاعات الأسلاك كهذه. |
Mas podes verificar o sinal até cinco quarteirões a leste. Fica aqui. | Open Subtitles | لكن يُمكنك فحص الإشارة لما يُقارب خمس جادّات شرقًا. |
Calcula o necessário para sobrecarregar a rede num raio de 10 quarteirões. | Open Subtitles | حسناً، احسب مقدار الكيلوواط المطلوب لإجراء إندفاع تيّار داخل دائرة نصف قطرها عشر جادّات. |
- São 4 quarteirões... | Open Subtitles | بل هي أربع جادّات في الواقع، لكنّي لن ادع ذلك يحدث. |
Estamos a 3 quarteirões da estação e dirigimo-nos para lá. | Open Subtitles | -على بُعدِ ثلاثِ جادّات من المحطّة و نقترب |
Ele mora a quatro quarteirões do local do crime e a perícia está a revistar o apt. | Open Subtitles | أجل، إنّه يعيش على بُعد أربع جادّات عن مسرح الجريمة، ووحدة مسرح الجريمة تفتّش شقته في الوقت الحالي لإيجاد... |
A oito quarteirões do nosso local do crime. | Open Subtitles | على بُعد ثماني جادّات من مسرح الجريمة. |
A Sarah Vasquez morava a seis quarteirões, do prédio Momento de Graça. | Open Subtitles | عاشت (سارة فاسكيز) على بُعد ستّ جادّات من قمّة برج (غرايس). |
Uma câmara de trânsito filmou o carro do Vales a 10 quarteirões do cemitério, longe do viaduto onde o Vacilão foi morto. | Open Subtitles | لقطة لسيّارة (فاليز) من كاميرا مرور على بُعد عشر جادّات من المقبرة، تتجه بعيداً عن المعبر الفوقي حيث قتل (غليتش). |
Uma câmara de trânsito filmou o carro do Vales a 10 quarteirões do cemitério, longe do viaduto onde o Vacilão foi morto. | Open Subtitles | لقطة لسيّارة (فاليز) من كاميرا مرور على بُعد عشر جادّات من المقبرة، تتجه بعيداً عن المعبر الفوقي حيث قتل (غليتش). |
Onde foi? Uma câmara a 3 quarteirões da casa dos Goodwin. | Open Subtitles | كاميرا الأمن على بُعد ثلاث جادّات من منزل آل (جودوين). |
Ele está no Cleveland College, a cinco quarteirões daqui. | Open Subtitles | إنه في كلية "كليفلاند" على مسافة خمسة جادّات من هنا |
Fica a três quarteirões de distância do campo onde encontraram o corpo do Vega. | Open Subtitles | هذا على بُعد ثلاث جادّات من الملعب حيث تمّ إيجاد جثة (فيغا). |
Apanhámo-los aqui, e depois aqui, e depois foram para uma zona estranha na baixa, de oito quarteirões de largura. | Open Subtitles | -وجدناهم هنا ثمّ هنا، و بعدها توجهوا إلى هذا المكان الغريب وسطَ المدينة بعرض ثماني جادّات -و التغطية هناك سطحية، لذلك فقدناهم |