"جادّات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quarteirões
        
    Mandem a polícia cercar a zona, raio de cinco quarteirões. Open Subtitles اطلبي مِن الشرطة تطويق المكان، على نطاق خمس جادّات.
    Não, mas tenho equipas à procura de testemunhas e por cada câmara de segurança num raio de 5 quarteirões. Open Subtitles كلاّ، لكن جعلنا وحدة الجرائم تفحص بدقة عن شهود عيان، وتفحص كل كاميرا أمنيّة على مستوى الشارع في نطاق خمس جادّات.
    São só a seis quarteirões do local do crime. Open Subtitles -إنّها على بُعد ست جادّات من مسرح الجريمة
    A denúncia veio de uma cabine, a três quarteirões do local do crime. Open Subtitles صدر الإتّصال من هاتف عملة على بُعد ثلاث جادّات من مسرح الجريمة.
    Há uma livraria a três quarteirões, a pagar. Open Subtitles هناك متجر للوازم المكتبيّة على بُعد ثلاث جادّات غرباً.
    A tempestade destruiu um transformador e rebentou a energia num raio de nove quarteirões. Open Subtitles ضربت العاصفة مُحوّلاً بأدنى الشارع وانقطعت الكهرباء في مجال تسع جادّات.
    Encontrei-o num telhado a alguns quarteirões daqui, com um alicate como esse. Open Subtitles وجدته على سطح منزل على بُعد بضعة جادّات من هُنا مع زوج من قطاعات الأسلاك كهذه.
    Mas podes verificar o sinal até cinco quarteirões a leste. Fica aqui. Open Subtitles لكن يُمكنك فحص الإشارة لما يُقارب خمس جادّات شرقًا.
    Calcula o necessário para sobrecarregar a rede num raio de 10 quarteirões. Open Subtitles حسناً، احسب مقدار الكيلوواط المطلوب لإجراء إندفاع تيّار داخل دائرة نصف قطرها عشر جادّات.
    - São 4 quarteirões... Open Subtitles بل هي أربع جادّات في الواقع، لكنّي لن ادع ذلك يحدث.
    Estamos a 3 quarteirões da estação e dirigimo-nos para lá. Open Subtitles -على بُعدِ ثلاثِ جادّات من المحطّة و نقترب
    Ele mora a quatro quarteirões do local do crime e a perícia está a revistar o apt. Open Subtitles أجل، إنّه يعيش على بُعد أربع جادّات عن مسرح الجريمة، ووحدة مسرح الجريمة تفتّش شقته في الوقت الحالي لإيجاد...
    A oito quarteirões do nosso local do crime. Open Subtitles على بُعد ثماني جادّات من مسرح الجريمة.
    A Sarah Vasquez morava a seis quarteirões, do prédio Momento de Graça. Open Subtitles عاشت (سارة فاسكيز) على بُعد ستّ جادّات من قمّة برج (غرايس).
    Uma câmara de trânsito filmou o carro do Vales a 10 quarteirões do cemitério, longe do viaduto onde o Vacilão foi morto. Open Subtitles لقطة لسيّارة (فاليز) من كاميرا مرور على بُعد عشر جادّات من المقبرة، تتجه بعيداً عن المعبر الفوقي حيث قتل (غليتش).
    Uma câmara de trânsito filmou o carro do Vales a 10 quarteirões do cemitério, longe do viaduto onde o Vacilão foi morto. Open Subtitles لقطة لسيّارة (فاليز) من كاميرا مرور على بُعد عشر جادّات من المقبرة، تتجه بعيداً عن المعبر الفوقي حيث قتل (غليتش).
    Onde foi? Uma câmara a 3 quarteirões da casa dos Goodwin. Open Subtitles كاميرا الأمن على بُعد ثلاث جادّات من منزل آل (جودوين).
    Ele está no Cleveland College, a cinco quarteirões daqui. Open Subtitles إنه في كلية "كليفلاند" على مسافة خمسة جادّات من هنا
    Fica a três quarteirões de distância do campo onde encontraram o corpo do Vega. Open Subtitles هذا على بُعد ثلاث جادّات من الملعب حيث تمّ إيجاد جثة (فيغا).
    Apanhámo-los aqui, e depois aqui, e depois foram para uma zona estranha na baixa, de oito quarteirões de largura. Open Subtitles -وجدناهم هنا ثمّ هنا، و بعدها توجهوا إلى هذا المكان الغريب وسطَ المدينة بعرض ثماني جادّات -و التغطية هناك سطحية، لذلك فقدناهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more