Em 2012, quando pintei o minarete da Mesquita de Jara na minha cidade natal de Gabés, no sul da Tunísia, nunca pensei que os graffitis chamassem tanta atenção para a cidade. | TED | في عام 2012 ،عندما قمت برسم مئذنة مسجد جارا في مسقط رأسي في قابس، في جنوب تونس،لم أظن أبداً أن الكتابة على الجدر قد تجلب الاهتمام إلى المدينة. |
Preso número 98J604, Kipekemie Jara, condenado no dia 1 de Agosto de 98. | Open Subtitles | السَجين رقم: 98جي604 كيبكيمي جارا أُدينَ في 1 آب عام 98 بتُهمَة القَتل الخَطأ عن طريق الإهمال |
- Pouco. Chama-se Louis Gara e acaba de cumprir 4 anos em Susanville. | Open Subtitles | أسمه لويس جارا خرج للتو بعد قضاء أربع سنوات في سوسانفيل |
O Louis Gara está morto; a Polícia encontrou-o num carro na 9a... | Open Subtitles | لويس جارا قتل شرطة لوس أنجيليس وجدوه مقتول بالعربة في الشارع التاسع |
Jarra, é um pecado que um génio como tu esteja fechado. | Open Subtitles | .جارا ،إنها خطيئه أن يبقوا عبقرياً مثلك في الحبس |
A Austen e o Jarrah estão aqui. | Open Subtitles | (إنها (أوستن) و (جارا إنهما هنا |
Prometo-lhe, Michael... se continuar a ser um bom vizinho, e você é um bom vizinho, | Open Subtitles | أعدك يا مايكل إن ظللت جارا جيدا وأنت كذلك فعلا |
Apenas fingem ser bons vizinhos, Danijele. | Open Subtitles | أنت فقط تحاول أن تكون جارا صالحا يا دانيال |
O velhote, o Jara... | Open Subtitles | -ذلكَ المُسِن جارا |
Jara... | Open Subtitles | جارا |
O director do DDG Gara Singh revelou uma notícia ainda mais inesperada, acusando a Dra. Graystone e o seu famoso marido de serem os verdadeiros responsáveis por aquele ataque. | Open Subtitles | "مدير إداره الدفاع العالمى"جارا سين ألقى بقنبله أقوى بتوجيه التهم لكلا د."جراى ستون" وزوجها المشهور |
Gara Singh, director do DDG. | Open Subtitles | جارا سين" مدير شرطه الدفاع العالمى" |
Jarra, estás preso por seu tão feio e por fazeres tantas cópias! | Open Subtitles | .. جارا ،أنت مقبوض عليكى لكونك دميمة ولصنعك كل هذه النسخ،إستسلمى... |
Só falta um, Jarra! | Open Subtitles | .نزلوا لواحد الأن يا جارا |
Jarra! | Open Subtitles | جارا! |
Claro que não te conheço, Sayid Jarrah. | Open Subtitles | (بالطبع لا أعرفك يا (سيد جارا |
Além disso, para me proteger, pedi a um vizinho que anotasse a matrícula de qualquer carro desconhecido que aparecesse. | Open Subtitles | بالإضافة,لأحمي نفسي اخبرت جارا ان يسجل لوحة السيارة لأي سيارة غريبة تمر |
Tens sido realmente um bom vizinho e amigo. | Open Subtitles | كنت جارا جيدا حقــا و صديقــا عزيــزا |
Então, Barbie, tu viste os vizinhos a virarem-se contra vizinhos no Iraque. | Open Subtitles | بربك يا باربي فلقد رأيت جارا يعادي جاره في العراق |
Podemos ter de ser vizinhos, mas eu não tenho de ser simpático. | Open Subtitles | ...قد نكون جيرانا ولكن ولكن ليس من الضروري ان اكون جارا ودودا |