ويكيبيديا

    "جالسةً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sentada
        
    Estava sentada à secretária, a escrever uma proposta de bolsa e pensei em algo que nunca tinha pensado antes. TED كنت جالسةً في مقعدي، أتقدّم لمنحة، ومرّت ببالي فكرة لم تخطر على بالي مسبقاً.
    Fiquei ali sentada e de repente, naquele momento — estamos a falar de um impulso — naquele momento, uma das minhas maravilhosas benfeitoras, ligou-me por causa dum relatório e perguntou-me: TED كنت جالسةً هناك أفكر وفجأة، في تلك اللحظة، نتحدث عن لحظة القوة الدافعة والعزيمة في تلك اللحظة، اتصلت واحدة من المتبرعات الرائعات من أجل الحصول على تقريرٍ.
    Estou sentada num bar com um par de amigos literalmente, um par, um casal. TED كُنتُ جالسةً في حانةٍ مع صديقَين، تحديدًا، اثنين مُتزوجين،
    Estava em casa, sentada, a pensar em ti... e pensei, porque não trepar ate à janela dele e dizer olá. Open Subtitles أعلم .. لقد كنتُ جالسةً في المنزل أفكر فيك فقلتُ لنفسي لم لا أتسلل إلى منزله وأقول له مرحباً
    Ali sentada, diante dela, notava que pensava: Open Subtitles لتستغني عن التمثيلية أستطيع القول حينما كنت جالسةً عندها كانت تفكر
    E ontem ela adormeceu à minha beira quando estava sentada no sofá. Open Subtitles والبارحةَ نامت بقربي حينَ كنتُ جالسةً على الأريكة
    Esta sentada num banco, e subitamente caiu em cima de mim. Open Subtitles كنت جالسةً على الدكه وفجأه أصبح فوقي. لقد حصل ذلك سريعاً.
    Não, ela esteve o tempo todo sentada naquela mesa. Open Subtitles لا ، لقد كانت جالسةً فقط على تلك الطاولة طيلة هذا الوقت اللعين
    Eu estava sentada no bar à espera do meu acompanhante, mas ele atrasou-se. Open Subtitles كنت جالسةً في الحانة أنتظر الرجل ولكنه تأخر، وخفت ألا يأتي
    Porque acabas sempre sentada aqui fora? Open Subtitles كيفَ ينتهي بكِ المطاف جالسةً هنا؟ إنهُ المكان المناسب
    E ela está sentada na frente do laptop dela, com velas, uma taça de vinho ... Open Subtitles ، لأجدها جالسةً أمام شاشة حاسوبها .. وحولها شموعٌ مضائة، وكأساً من النّبيذ
    E eu aqui sentada, a pensar como todos ignoravam a minha parte do grande dia. Open Subtitles وأنا كنتُ جالسةً هنا، كيف جميعكم تتجاهلون جزئي من يومي الكبـير.
    E quando voltei a descer, ela continuava ali sentada, de chapéu e casaco. Open Subtitles وعندما نزلتُ مجدّدًا كانت لا تزال جالسةً هناك، مرتديةً قبعتها و معطفها
    A cada 20 minutos, tinha de voltar a correr para o jipe para limpar o meu equipamento e passá-lo por baixo do ar condicionado para o ressuscitar. Enquanto estava ali sentada, pensava: "A minha câmara está a ter um tratamento bem melhor "do que estas pessoas". TED كان علي أن أعود إلى سيارتنا كل عشرين دقيقة لتنظيف معداتي و تشغيلها تحت مكيف الهواء كي تستعيد قوتها، وبينما كنت جالسةً هناك كنت أفكر بأن آلة التصوير خاصتي تلقى معاملة أفضل بكثير من أولئك الناس.
    Em 2013, eu estava sentada no chão frio e duro duma tenda dum campo de refugiados com mães à minha volta, enquanto eu liderava um grupo focal. TED كنت جالسةً في عامِ 2013 في البردِ على أرضٍ قاسيةٍ لخيمةٍ في مخيمِ اللاجئين مع أمهات يجلسن حولي عندما كنت أرشدهم كمجموعة مركزة.
    Tenho a Andie MacDowell sentada ali. Conhece-a. É tão boa. Open Subtitles معنا (أندي مكدويل)، جالسةً هناك تعرفها، إنها جميلة للغاية
    sentada à luz do sol... os raios iluminando seus cabelos, era tão linda... que papai mal acreditava no que via. Open Subtitles جالسةً في ضوء الشمس ..... في الشرفة ،الأشعة اللامعة تضيء شعرها ...كانت رؤية بالغة الجمال
    Tinha bebido uns copos de mau vinho e estava ali sentada, e um tipo, o Dave, com os seus 50 anos, robusto, disse-me que não era seguro estar num bar sozinha. Open Subtitles وكنتُ قد أكلت بعض الطعام السيّء كنتُ جالسةً هناك ...وذلك الرجل اسمه ديف في الخمسينيّات من عمره ...ذو بنيان قوي
    Ou, calmamente, sentada na varanda depois da morte da sua mãe. Open Subtitles أو جالسةً بهدوء في الشرفة بعد موت أمّك
    Tem estado sentada atrás de uma secretária nos últimos 10 anos. Open Subtitles بقيتِ جالسةً خلف مكتب طوال عشر سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد