O homem ofereceu-me um galão de Propofol por 50 dólares. | Open Subtitles | أحدهم عرض عليّ جالون من البروبوفول مقابل 50 دولار |
Todos os homens neste edifício têm um galão de adrenalina a correr pelas suas veias, neste momento. | Open Subtitles | كل رجل في البنايه يجري في دمه جالون من الادرينالين الآن |
Uma vez ele jogou 4 dias seguidos ...uma moeda, um galão de leite e chocolate e uma fralda de adulto.. | Open Subtitles | و بجانبة جالون حليب بالشوكلاته و كعك محلى |
Mecanicamente ela cria condensação, que produz 9000 litros de água por dia. | TED | إنها تكثّف المياه بطريقة آلية، مخلّفة 2000 جالون من المياه يوميًا. |
Segundo, 150 litros são para um café, não para um campo. | Open Subtitles | ثانياً 40 جالون سيكفي لعمل القهوة فقط وليس لعمل الأرض |
O depósito está a meio, com 26 litros de gasolina, e o carro da campanha faz 7 km com um litro. | Open Subtitles | إذًا لديه نصف خزان الوقود مما يعني أنّه لديه 7 جالونات وسيارة الحملة تمشي 16 ميل لكل 7 جالون |
Aqueles $100 davam para me comprar um galão de gás. | Open Subtitles | كان بإمكان الـ100 دولار تلك أن تشتري جالون من الوقود |
Tomar laxantes e meio galão de concentrado de Estouro de Cólon? | Open Subtitles | انت تعني اخذ ادوية مسهلة وشرب نصف جالون من الشراب الصناعي المقوي لعمل القولون؟ |
Há algumas semanas, algum deles colocou um galão de sabão no meu molho secreto. | Open Subtitles | قبل أسابيع قليلة، قام أحدهم بوضع جالون من الصابون في صلصتي السرّيّة |
Meu, quando pago uma chávena de café pelo valor de um galão de gasolina, ele vai ser como eu quero. | Open Subtitles | ياصاحبي، حينما أنفق على كوب قهوة مثل ما أنفقه على جالون البنزين سأحصل عليها كما أشتهي |
O tipo que leva um galão de vodka e chama-me de "menina"? | Open Subtitles | الذي يحمل جالون من الخمر ويدعوني بفتاة ؟ |
Um galão de água serviria, mas suponho que o piche | Open Subtitles | ومن شأن زجاجة المياه خمسة جالون يصلح، ولكن يجب أن نفترض أن القطران |
Considerando que vi um tipo beber um galão de cerveja num gole, então acho que é bem possível. | Open Subtitles | حسنا، معتبرا أني رأيت مجرد رجل شرب جالون من الجعة في رشفة واحدة أعتقد أنه في حيز الإمكان |
Cada uma destas prateleiras pode suportar um galão de líquido. | Open Subtitles | كل رف من تلك الرفوف بإمكانه .حمل جالون من السوائل |
imaginem só carros nas estradas, de 64 quilómetros por galão. | TED | تخيل فقط سيارات تسير ب ٤٠ ميل لكل جالون ستكون على الطرق . |
O Luke Baylor está pronto a cantar sobre cada galão que você roubou do oleoduto. | Open Subtitles | لوك بايلور " مستعد للرقص على أغنية " تتعلق بكل جالون سرقته من خط الأنابيب |
Encontrei uma compra de há dois dias para 7,500 litros de diesel, | Open Subtitles | وجدت عملية شراء قبل يومين لـ 2000 جالون من وقود الديزل |
Vamos abastecer os nossos 375 litros de gasolina noutro sítio. | Open Subtitles | لدينا 99 جالون من البنزين سنتمون من محطة اخرى |
Na Califórnia, já reciclamos cerca de 150 000 milhões de litros por ano de águas residuais, por este processo de tratamento avançado de duas fases de que vos falei. | TED | حسنا، في كاليفورنيا، نقوم بالفعل بتدوير حوالي 40 مليار جالون في السنة من مياه الصرف الصحي باعتماد عملية المعالجة المتقدمة ذات المرحلتين التي كنت أخبركم عنها. |
um litro, escura e fria, com muita espuma | Open Subtitles | بحجم ربع جالون و هو أسود و جميل و تتصاعد الرغوة |
São cerca de 100 biliões de galões de petróleo em bruto, ainda por extrair e produzir no mundo, atualmente. | TED | يوجد حوالي مائة تريلليون جالون من النفط الخام تنتظر التطوير والإنتاج في عالم اليوم. |