Se bem me lembro, a universidade revogou-lhe o contrato por vender contos inverosímeis à imprensa. | Open Subtitles | كما أذكر جامعتك أبطلت تثبيتك لبيعك لقصص غريبة للصحافة |
Neste país inteiro e especialmente na tua universidade. | Open Subtitles | فى كل مكان فى هذه البلد وخصوصا فى جامعتك |
Vê só. Depois disto tenho de ver estes filmes. Agora estou de olho na universidade do Texas. | Open Subtitles | مهما حصل سوف أتابع المباراة وضعت عيناي على جامعتك الآن |
Sou muito pobre para sair com raparigas da tua escola. | Open Subtitles | لا فائدة من هذا. أنا فقير جداً بالنسبة لفتيات من جامعتك |
Sei que tudo o que tiveste de fazer para entrar na tua faculdade foi pôr "gosto" na página deles do Facebook, mas estamos a falar de Princeton. | Open Subtitles | أعلم كل ما كان عليكِ فعله للدخول الى جامعتك كان كدخول صفحتهم على الفيسبوك لكن هذه جامعة برينستون |
Ainda bem que não passei quatro anos na tua universidade da treta. | Open Subtitles | سعيد بأنّني لم أقضِ 4 سنوات في جامعتك القذرة |
Vou trabalhar perto da tua universidade, durante 3 anos, 4 se fizer mestrado, e podemos ficar juntos para sempre. | Open Subtitles | سأحصل على عمل قرب جامعتك لثلاث أعوام أو أربعة إن كانت لدرجة الماجستير, و نبقى مع بعضا للأبد |
Se você ou a sua universidade tiveram obstruído a nossa investigação de alguma forma, a sua dotação será a menor das suas preocupações. | Open Subtitles | إذا ما كنت أو جامعتك قامت بعرقلة تحقيقنا بأي طريقة وقفياتك ستكون أقل ما تقلق بِشأنه |
Não, estou feliz por saber que os teus conhecimentos da universidade não estão enterrados debaixo de repolhos e estrume. | Open Subtitles | كلا ، أنا سعيد بسماع أن تعاليم جامعتك لم تندثر بين الملفوف و السماد في الحقل |
Andaste na universidade e tudo, não foi? | Open Subtitles | لقد أنهيت جامعتك و كل شيئ، أليس كذلك؟ |
Gostaria de falar consigo sobre a sua universidade, | Open Subtitles | أود التحدث معك بشأن جامعتك القديمة |
Mesmo se o Kuo não souber quem é, alguém na tua universidade está a vender segredos sobre misséis. | Open Subtitles | ( حتى لو ( كواو لا يعرف من شخص ما في جامعتك يبيع أسرار قذيفة |
Wilee, estás com sorte. É da tua universidade. | Open Subtitles | "وايلي"، انت محظوظ، جامعتك تطلبك |
Wilee, estás com sorte. É da tua universidade! | Open Subtitles | انت محظوظ، جامعتك تطلبك |
Esta é a universidade. Este é o teu dormitório. | Open Subtitles | هذه جامعتك هذا مسكنك |
Aqui, para o seu fundo da universidade. | Open Subtitles | تفضل. لأجل صندوق جامعتك |
Lá por não serem da tua fraternidade, não significa que são anormais. | Open Subtitles | تشاد، لا يعني أنهم ليس من جامعتك أنهم أوغاد |
- Não tornes porca a tua faculdade. | Open Subtitles | لا تجعلي جامعتك عاهرة بالكامل |