Costumava pô-lo de lado na aula de ginástica e toda a gente olhava. | Open Subtitles | .أنا كنت أستعمله، معلّقا جانباً في صف الجماز. حصلت على كُلّ الإنتباه |
Eu pediria para que fosse posto de lado a favor de objetivos mais nobres. | Open Subtitles | أطلب منك أن تضعها جانباً في صالح مساعٍ أكثر نبلاً |
Talvez tenham posto o prazer de lado. | Open Subtitles | ربما قد وضعوا متعتهم جانباً في الوقت الراهن |
Eu deixei o meu distintivo de lado demasiadas vezes nas últimas duas semanas. | Open Subtitles | لقد وضعت شارتي جانباً في العديد من المرات خلال الأسبوعين الماضيين. |
Deixa-me pôr isso de lado por um momento. | Open Subtitles | لنترك هذا جانباً في هذه اللحظه |