ويكيبيديا

    "جانب واحد من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um aspeto da
        
    • lado do
        
    • de um lado
        
    • um lado da
        
    • um dos lados do
        
    E este é apenas um aspeto da crise que temos em mãos. TED وهذا هو فقط جانب واحد من الأزمة التي نراها.
    O comportamento sexual não se reduz a um aspeto da vida deles que eles põem de lado. TED سلوكهم الجنسي ليس مجرد جانب واحد من جوانب حياتهم والذي يمكن وضعه جانبا.
    Sim. A porta fica do outro lado do meu carro. Open Subtitles نعم الأبواب موجودة فقط على جانب واحد من سيارتي
    "Foram de um lado do Pacífico para o outro?" TED يذهبون من جانب واحد من المحيط الهادئ إلى أخرى؟
    Tens cara de cu, mas só de um lado do cu, ha ha ha Open Subtitles انه يشبه المؤخره, لكن جانب واحد من المؤخره
    ... de um lado da ave ... ... puxando a carne. Open Subtitles ـ ـ و على جانب واحد من الطائر ـ ـ ـ ـ نزع اللحم ـ
    Como se a diferença entre um lado da fronteira e o outro pudesse ser quantificada. Open Subtitles كما لو كان الفرق بين جانب واحد من هذا الإنقسام وبين الآخر يُمكن قياسهُ كميّاً.
    Trabalha apenas um dos lados do corpo. Open Subtitles إنه يركز فقط على تقوية جانب واحد من جسمه
    Porque só trabalhas um dos lados do teu corpo?" Open Subtitles لماذا تركز فقط على تقوية* *جانب واحد من جسمك؟
    Por fim, também podemos fazê-lo virar-se, muito facilmente, estimulando a espinal medula mais dum lado do que o outro. TED وأخيرا، يمكننا تغيير الاتجاه بكل سهولة وروعة من خلال تحفيز جانب واحد من النخاع الشوكي.
    Oito dedos de um lado do sinal, dois polegares do outro. Open Subtitles ثمانية بصمات على جانب واحد من اللافتة, وبصمات إبهامين على الجانب الآخر.
    Pois um lado da moeda tem graças, e o outro tem ira. Open Subtitles لأنّ ذلك يكون خيراً على جانب واحد من القطعة النقديّة، وغضبٌ على الجانب الآخر.
    Tentar dizer ao mundo o que estávamos a ver trouxe-nos acusações de parcialidade, de tomarmos partido por um lado, e de não ver o panorama geral, e de tentar contar apenas apenas um lado da história. TED وكنا نحاول إخبار العالم به جلب لنا إتهامات بالتحيز، وبالإنحياز لأحد الاطراف، وعدم رؤية القصة الكاملة، ومحاولة نشر جانب واحد من القصة.
    Tira a porcaria de um dos lados do quarto e muda-a para o outro lado do quarto. Open Subtitles خذي الاوساخ من على جانب واحد من غرفتك... -و انقليه إلي الجانب الآخر من الغرفة . -حسناً .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد