Pronta para aquelas câmaras, que nunca filmariam. | Open Subtitles | جاهزة من أجل أجهزة الكاميرا التي لن يتم تشغيلها أبدا. |
Pronta para a operação? | Open Subtitles | إذن أنت جاهزة من أجل العمليّة ؟ |
Estás Pronta para o teu grande treino de natação. | Open Subtitles | أأنت جاهزة من أجل لقاء السباحة الكبير؟ |
Tenho todos os roteiros prontos para os testes de amanhã. | Open Subtitles | لدي كل النصوص جاهزة من أجل تجارب الأداء غدا |
Temos vigias, com trocos no bolso, e com os telefones locais, prontos para chamar ambulâncias | Open Subtitles | لدينا نقط مراقبة في نقط التغيير، وأرقام محلية جاهزة من أجل الإسعاف |
Pronta para quê? | Open Subtitles | جاهزة من أجل ماذا؟ |
Estou Pronta para a tua crítica. | Open Subtitles | جاهزة من أجل رأيك. |
Pronta para batalha. | Open Subtitles | جاهزة من أجل المعركة |
Pronta para o quê? | Open Subtitles | جاهزة من أجل ماذا؟ |
Pronta para o dia do peru? | Open Subtitles | جاهزة من أجل يوم "الديك الرومي؟ |
Estou Pronta para me mudar. | Open Subtitles | أنا جاهزة من أجل التغيير |
Estás Pronta para o tribunal? | Open Subtitles | -بونز)، أأنت جاهزة من أجل المحكمة؟ |
- Então estás Pronta para isto? | Open Subtitles | -إذا هل أنت جاهزة من أجل هذا؟ |
-Estou Pronta para beber mais uma. | Open Subtitles | -أنا جاهزة من أجل واحد آخر . |
25 porcos gordos, prontos para a faca do açougueiro. | Open Subtitles | يوجد 25 من الخنازير السمينة جاهزة من أجل أن يتمّ ذبحها |
Não estamos muito longe. Sly, os cálculos estão prontos para a June? | Open Subtitles | سلاي هل الحسابات جاهزة من أجل جون |