| Quando falas assim, és. Ou não sabias que ele era um cobarde? | Open Subtitles | عندما تتكلم بهذه الطريقة تكون مضحكا ألم تعرف إنه كان جبانا ؟ |
| No ataque, era uma nulidade. Na defesa, era um cobarde. | Open Subtitles | فى الهجوم كان بلا فائدة و فى الدفاع كان جبانا |
| Pronto, está bem, mudei de ideias quanto à mutilação, mas... não sou um cobarde irredimível. | Open Subtitles | أصغي الي لقد عدلت عن تشويه نفسي لكنني لست جبانا بالكامل |
| É melhor ser um perdedor do que um covarde. | Open Subtitles | فالأفضل أن تكون مهزوما على أن تكون جبانا |
| Achas que conseguia viver contigo, a pensares que sou um covarde? | Open Subtitles | أتعتقدين أنني أستطيع العيش معك وأنت تحسبيننى جبانا ؟ |
| Pára de ser maricas. Chegámos até aqui. Desfruta, está bem? | Open Subtitles | كف عن كونك جبانا فلقد قطعنا كل هذا الطريق , استمتع , حسنا ؟ |
| Preciso de um filho que não seja um cobarde. É patético. | Open Subtitles | أحتاج إلى إبنٍ لا يكون جبانا هذا مثير للشّفقة |
| Sabes, ela disse que tu eras um cobarde, e que eu devia ficar sozinho. | Open Subtitles | كما تعلم , لقد كانت دائما تقول انك جبانا لقد قالت انه يجب ان اذهب وحدى |
| Olha, de novo, tenho que dizer, eu fui um cobarde com a coisa da Jen. | Open Subtitles | اسمعي, مجددا, آآه, علي القول بأنني كنت جبانا في موضوع جين |
| Ele era um cobarde e patético, mas ao menos sabia andar como um homem! | Open Subtitles | كان جبانا ومثيرا للشفقة ولكن على الأقل أبوك كان يعرف كيف يمشي كرجل |
| Parabéns, Agente Lésbica. Usa sapatos iguais aos de um cobarde que odeio. | Open Subtitles | تهنئة، موظف سحاقيات، كنت ترتدي حذاء من جبانا أن أكره. |
| Tresanda a medo, mas não é um cobarde! | Open Subtitles | أنت ترتعد من الخوف0000 لكنك لست جبانا |
| Bem, prefiro ser um idiota sóbrio do que um cobarde bêbedo! | Open Subtitles | أفضل أن أكون مهرجا على أن أكون جبانا سكيرا! |
| Se um homem estiver caído e derrotado, e ainda respirar, isso faz dele um covarde. | Open Subtitles | للرجل أن يرقد منهزما ً و مازال يتنفس هذا يجعله جبانا ً |
| Não podes deixar o meu garoto crescer a pensar que o pai era um covarde... | Open Subtitles | لا يمكنك أن تجعل ابني الصغير يظن أن أباه كان جبانا |
| Em segredo, penso que o Paul sempre se considerou um covarde até aquela noite. | Open Subtitles | في ما بيننا، أظن أن بول كان دائما يظن نفسه جبانا حتى تلك الليلة |
| Prefiro ser um jantar que um covarde. | Open Subtitles | أفضل أن تاكلني عن ان اكون جبانا |
| -E você é um covarde... que prefere perseguir ambulâncias do que usar a lei para salvar vidas. | Open Subtitles | وكنت جبانا... الذي يفضل مطاردة سيارات الإسعاف من استخدام القانون لإنقاذ الأرواح. |
| Não sejas maricas, Vaugham. Todos trabalhamos amanhã. | Open Subtitles | لا تكن جبانا كلنا لدينا عمل غدا |
| -Não sejas maricas. -Não estamos a roubar. Estamos a pedir emprestado. | Open Subtitles | لا تكن جبانا نحن لا نسرقها.نحن نستعيرها |
| - Deixa de ser maricas, pá. | Open Subtitles | راعي بقر ملعون لا تكن جبانا يا رجل |
| Vá e seja covarde toda vida! | Open Subtitles | و ابق جبانا طوال حياتك |
| Carlos, não sejas medricas. | Open Subtitles | كارلوس ، لا أتيكون جبانا. تخلص من هذا الشعور. |