Obviamente, estavam tão embaraçados, que não querem ter nada a ver connosco. | Open Subtitles | من الواضح أنهم كانوا محرجين جداً ,لذلك لا يريدون رؤيتنا ثانية |
Ele é tão excessivo, tão criativo, assim cada dia está como uma obra de arte para ele. | Open Subtitles | انه متجاوز للحد جداً , مبدع جداً لذلك كل يوم مثل عمل فني بالنسبة له |
O inverno foi tão frio que por aqui vão perder o dobro. | Open Subtitles | كان الشتاء قارصاً جداً لذلك جماعتنا هنا سيخسرون ضعف ذلك أجل |
Mas nada de muito acelerado. Estou a ficar velho para isso. | Open Subtitles | و لكن لن يكون رقصاً سريعاً إننى كبير جداً لذلك |
O zumbido do trabalho ainda faz parte de mim, mas já não é tudo. Estou muito grata. | TED | طنين العمل ما زال جزءا مني، لكنه لم يعد كامل روحي ونفسي. وأنا ممتنة جداً لذلك. |
O director do liceu decidiu que o futebol americano... é demasiado perigoso, portanto substituí-o por... futebol. | Open Subtitles | ناظر فى مدرسة ثانوية قرر أن كرة القدم الأمريكية خطيرة جداً.. لذلك فلسوف يستبدلها بكرة القدم العادية. |
organizando-a da forma que desejamos? Esta questão era tão fascinante que decidimos explorar a resposta, | TED | السؤال كان محفز جداً لذلك قررنا إستكشاف الجواب ، عبر بناء سفتبلس. |
Parece que são tão perigosas que nem notam a falta de ninguém. | Open Subtitles | العمل فى المنجم خطر جداً , لذلك لا يهم من أين أنت |
Jogando num tabuleiro tão grande que nem consegues ver o limite, é o que tens sido desde sempre. | Open Subtitles | يلعب على رقعةٍ كبيرةٍ جداً لذلك لم يتمكن حتى من رؤية الحافة، هذا هو كل ما كنت قد قمت به فيما مضى. |
Estávamos tão esfomeados por aquele veio de carvão, que não pensámos que a velha Ponte Blanton ia enfraquecer os túneis, mas estávamos errados. | Open Subtitles | كنّا طامعين جداً لذلك الفحم .. لم نكن نتصورّ بأنّ جسر بلانتن المهجور سيضعف االنفق، ولكنّنا كنّا مخطئين .. |
Eu estava a pouco tentando dirigir quando um caminhão enorme passou por mim tão rápido eu quase saltei e... | Open Subtitles | أنا فقط كنت أحاول القيادة إلي الأمام عندما هذه الشاحنة الضخمة مرت بجانبي بسرعة جداً ... لذلك أنا قفزت تقريباً و |
A Nakamura da Secção 6 não está assim tão grata. | Open Subtitles | من القسم 6 لم يكن ممتناً جداً لذلك |
Tais especialistas criam a espantosa diversidade da selva mas encontrar comida suficiente para sobreviver é tão desafiante que a maior parte dos animais que vivem aqui tendem a ser pequenos embora haja excepções. | Open Subtitles | مثل هؤلاء الإختصاصيين يَخْلقونَ تنويع الغابةَ الرائعَ لكن إيجاد الغذاءِ الكافيِ للبَقاء صعبُ جداً لذلك أكثر الحيواناتِ التي تَعِيشُ هنا تَمِيلَ إلى أن تكون صغيرة |
Estou tão agradecido. | Open Subtitles | أنا مسرور جداً لذلك .. |
Deve estar tão animada. | Open Subtitles | لا شك أنكِ متشوقة جداً لذلك |
Quando aceitei o perdão, tornei muito claro que uma desculpa pelo sucedido. | Open Subtitles | عندما قبلت العفو جعلته واضح جداً لذلك ندمت عما حدث |
Sei que está muito ocupado, por isso vou tentar apressar as coisas um bocado. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك مشغول جداً لذلك سأحاول أن أسرع المسائل قليلاً |
Desculpa. Mas tornaste-me tudo muito fácil. Assim, para tornar as coisas mais divertidas, vou fazer um filmezinho do tempo que passaremos juntos. | Open Subtitles | اَسف فأنت جعلت الأمر يبدو سهلاً جداً لذلك لنجعل الأمور أكثر تسلية |
Ela é muito inteligente para isso. Ela é muito boa para isso. | Open Subtitles | إنها ذكية جداً على ذلك إنها جيدة جداً لذلك |
Era demasiado grandioso para ela quando lá vivia. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ كبيرَ جداً لذلك عندما كُنْتُ جزءاً منه. |
Deveria matá-lo pela sua insolencia... mas estou demasiado sequioso... assim em vez disso, apagarei a minha sede... e as vossas e as vossas. | Open Subtitles | يجب أَن أَقتلك لوقاحتك , لكني أَنا عطشان جداً... لذلك بدلا من ذلك سأَروي عطشي |