ويكيبيديا

    "جدا بالنسبة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • demais para
        
    • Demasiado
        
    • ser muito
        
    Mas isso é tradicional demais para um pensador moderno como você. Open Subtitles لكن بالتأكيد ذلك تقليدي جدا بالنسبة لك بالنسبة لمفكر مثلك
    Estão parados demais para serem dois feridos... Open Subtitles هادئ جدا بالنسبة لشخص مصاب يبدو اكثر كالتماثيل
    Pode ser tarde demais para mim, não para você. Open Subtitles من المتأخر جدا بالنسبة لي، ولكن ليس في وقت متأخر جدا بالنسبة لك.
    Já me disseram que o meu desodorizante é forte demais para homem. Open Subtitles لقد أخبرونى أنه على الرغم من أن عطرى نسائى إلا أنه قوى جدا بالنسبة لرجل
    Querido, és Demasiado amoroso para o rock and roll. Open Subtitles عزيزي, أنت لطيف جدا بالنسبة للروك آند رول
    Irá ser muito bom para ti e muito divertido para mim. Open Subtitles .ستكون جدّ مفيدة لك .ومسليّة جدا بالنسبة لي .سأخبرُ الآخرين
    Se você pensa que essa cidade é pequena demais para você... bem, ela também é pequena demais para um homem com minha ambição. Open Subtitles أعني، اتعتقد ان هذه البلدة صغيرة جدا بالنسبة لك؟ حسنا، صغيرة جدا لرجل بمثل طموحي
    "Então eu desisto... Eu não quero isto. É demais para mim..." Open Subtitles أنا لا أريد هذا سأنسحب هذا كثير جدا بالنسبة لي أنا
    - Achas que ele era demais para ela? - De forma alguma! Open Subtitles تعتقد انها كانت جيدة جدا بالنسبة له لا على الإطلاق
    Está baixo demais para o radar o apanhar, mas vamos na direcção em que o vimos a ir. Open Subtitles أنها منخفضة جدا بالنسبة للرادار لاستلامه الآن، ولكن نحن نذهب في الاتجاه
    Se for demais para ti, se queres ir embora, agora é a tua oportunidade. Open Subtitles انظروا، إذا كان هذا العدد كبير جدا بالنسبة لك، تريد إنقاذ، هو الآن فرصتك.
    Forte demais para você. Forte demais para você. Open Subtitles قوية جدا بالنسبة لك قوية جدا بالنسبة لك
    És forte demais para mim. Open Subtitles أنت قويي جدا بالنسبة لي، راؤول.
    É tarde demais para mim, mas não para ti. Open Subtitles الآن حان وقت متأخر جدا بالنسبة لي، و ولكنها ليست لك. هل يمكن انقاذه .
    Nada mau, mas são grandes demais para mim. Open Subtitles ليس سيء, لكن قليل وكثير جدا بالنسبة لي.
    É fácil demais para alguém tão poderoso como tu... e tu. Open Subtitles هذا شيء سهل جدا بالنسبة لشخص ...ما فى مثل قوتك و وأنت
    Ela disse que eu era inteligente demais para aquela turma e passou-me de ano, sem eu querer. Open Subtitles كنت الأربعة. وقالت انى كنت متقدم جدا بالنسبة لصفي... لذا,جعلونى أتخطى صف دراسى ,لكنى لم أريد أن أتخطى ...
    Trent Preston vai fode-la para pensar que ela é boa demais para mim. Open Subtitles ترينت بريستون هو ستعمل mindfuck لها التفكير في انها جيدة جدا بالنسبة لي.
    Hangin é bom demais para eles. Open Subtitles المشانق هي جيده جدا بالنسبة لهم.
    Não sei. O quê, agora és Demasiado bom para nós? Open Subtitles لا أعرف ماذا، أنك جيده جدا بالنسبة لنا الآن؟
    Era Demasiado tarde para mim, mas talvez pudesse ajudar outros, alguém que pudesse dar uso à informação. TED وكان الوقت متأخر جدا بالنسبة لي ، ولكن ربما يمكنني أن اساعد شخص آخر، شخص يمكن استخدام هذه المعلومات.
    Isto deve ser muito diferente para ele falar com um tipo como eu, em vez de um assaltante de bancos ou um traficante de droga. Open Subtitles لا بد ان هذا الامر كان مختلفا جدا بالنسبة له التحدث مع شخص مثلي بدلا من سارق بنك أو تاجر مخدرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد