ويكيبيديا

    "جرحى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • feridos
        
    • ferido
        
    • feridas
        
    • ferimentos
        
    3.000 estão banhados de sangue e feridos. 2.000 nunca sairão daqui. Open Subtitles ثلاثة آلاف جرحى وينزفون وألفين لن يتركوا هذا المكان أحياء
    Já arruinou o meu interesse por vaginas. Dois mortos, 14 feridos. Open Subtitles حالتان وفاة و 14 جرحى الشرطة تقول أن المسلح هرب
    Foram adaptados a quase 1000 pacientes, entre os quais, 400 eram soldados norte-americanos feridos. TED وقد تم تركيبها لما يقارب من 1000 مريض 400 منها تم تركيبها لجنود جرحى أمريكان
    Duzentos piratas mortos, setenta feridos e cento trinta prisioneiros. Open Subtitles لقد قتل 200 من القراصنة؛ و 70 جرحى وأخذنا 130 سجينا
    Vou deixar a sala pronta, caso precisemos tratar de algum ferido. Open Subtitles سأجعل الغرفة جاهزة هنا , في حالة أحتجنا أن نهتم بأي جرحى
    Tu, minha amiga, vais ter o melhor elenco de pessoas feridas em Tree Hill. Open Subtitles أنتي ياصديقتي سوف تساعدين جميع جرحى ون تري هيل
    Mas, durante a ofensiva, haverá feridos, ataques... Open Subtitles ولكن عند بدء الهجوم ، لن يكون لدينا وقت فهناك جرحى
    Rebeldes, feridos ou não, não estão ao abrigo da Convenção de Genebra e são tratados com crueldade. Open Subtitles والمتمردون سواء جرحى او معافون فلا يتم احترامهم طبقا لميثاق جٍِنيفا ويعامَلون بأسلوب قاسى
    Sr. Bromhead, dê armas e munições aos feridos que se têm de pé. Open Subtitles مستر برومهد.. نقطة الخلاف فى الأحياء كونهم جرحى لديهم أسلحه و ذخائر
    Aviões como este foram a salvação de milhares de doentes e feridos. Open Subtitles طائرات مثل هذه كانت تعنى النجاه للالاف سواء كانوا مرضى أم جرحى
    32, incluindo 6 feridos, Sr. Open Subtitles مع حساب مجموعة السيد العقيد 32 من ضمنهم ستة جرحى يا سيدي
    Somos uma unidade de mercenários proveniente de Kalima. 7 feridos a bordo. Open Subtitles وحدة مرتزقة، مكان المغادرة كاليما سبعة جرحى على متن الطائرة
    Temos feridos a bordo, discutiremos isso mais tarde. Open Subtitles بحق الله يا رجل، لدينا جرحى على متن الطائرة نستطيع أن نسوَي الأمر لاحقاً، حول
    Tiroteio de gangues entre a Rua 3 e a Principal. Três feridos, um morto. Open Subtitles عصابة تطلق النار ،، الشارع الثالث والرئيسي ثلاثه جرحى وواحد ميت
    Deixe três feridos no terreno e vá ter ao ponto de reunião. Open Subtitles أترك 3 جرحى على الأرض وعد إلى نقطة التجمع
    Temos dois feridos e dois pilotos mortos no helicóptero! Open Subtitles إلى رقم 25. هنا رقم 64 لدينا إثنان جرحى وطياران ميتان في المروحية
    25, também temos feridos. Mantenham a situação. Open Subtitles يا رقم25 ، لدينا ايضا جرحى هنا تعامل مع الموقف انتهى
    Tantos feridos, e apenas o pobre do Higgins para cuidar deles. Open Subtitles جرحى كثيرون و هيجنز المسكين سيتولى علاجهم وحدة
    Por cada hora que continuarem a lutar prolongarão o sofrimento do povo de Berlim e dos nossos feridos. Open Subtitles كلّ ساعة تستمرّ فيها الحرب تطيل معاناة جرحى وسكان برلين
    O fígado e rins foram para um X5 ferido numa missão; Open Subtitles كبده وكليتاه ذهبن إلى جرحى الإكس 5
    Testemunhas descrevem pessoas mortas ou feridas a atacarem-se mutuamente em massa. Open Subtitles "ووصف شهود عيان القتلى أو جرحى بين الناس" "ويبدو أن الهجوم على واحد آخر وبشكل جماعي"
    Ele nunca previu que tivéssemos tantos ferimentos de guerra ou que gastássemos tantos medicamentos tão depressa. Open Subtitles لم يتوقع أبدًا أنه سيكون لدينا هذا الكم من جرحى الحرب أو أننا سنفرغ من الأدوية بتلك السرعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد