ويكيبيديا

    "جريان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fluxo
        
    • corrente
        
    • a correr
        
    • circulação
        
    Elas congelam a terra circundante, fixando-se rápido e agindo como tampões, contendo o fluxo de glaciares rumo ao mar. Open Subtitles هذه الرفوف المتجمدة بالنسبة لليابسة حولهم بمثابة عراقيل تعمل كسدادات حمّام، تُقيّد جريان الأطواف الجليدية إلى البحر
    Em todos os dispositivos elétricos há um fluxo. Open Subtitles حول كُلّ تشغيل الأداة الكهربائية، هناك جريان.
    Camião-frigorífico. Um ambiente frio para abrandar o fluxo de sangue. Open Subtitles شاحنة مبرّدة، يحتاج لبيئة باردة ليبطئ جريان الدم
    Estamos agora a ver a corrente sanguínea do cérebro do Foss. Open Subtitles حاليا نحن ننظر إلى جريان الدم في عقل فوز
    Não importa o quão bem as coisas estão a correr, mais cedo ou mais tarde, as coisas vão ficar más. Open Subtitles مهما كانت روعة جريان العلاقة عاجلاً أم آجلاً ، سوف تتدمر
    Estas calças de montar estão a cortar-me a circulação. Open Subtitles بنطال ركوب الخيل هذا يعيق جريان دورتي الدموية
    A polaridade reverte um tipo de fluxo quântico. Open Subtitles لكن التقاطبَ يَعْكسُ في جريان كَمّي فرعي.
    F.O.P. explicaria o ataque cardíaco e o fraco fluxo sanguíneo ao cérebro, a raiva. Open Subtitles الفتحة البيضية السالكة قد تفسّر السكتة القلبية وتخفف جريان الدم نحو الدماغ مما يسبب الغضب
    Defeito vascular e movimento do braço pode retirar fluxo sanguíneo ao cérebro. Open Subtitles شذوذ وعائي يجتمع مع حركةٍ ثابتةٍ للذارع قد يحوّل جريان الدم عن الدماغ
    O campo de detritos é tão comprido, que muda o fluxo da água. Open Subtitles مجال الحطام واسعٌ جدًا وطويل ،، يمكنهُ أن يغير جريان الماء
    O deslocamento está a cortar o fluxo sanguíneo do pé. Open Subtitles حسنًا؟ وهذا يعني أن الكسر قد أوقف جريان الدم إلى رجلك
    Um ataque cardíaco pode ocorrer por várias razões, mas, na maioria das vezes, dá-se quando certas artérias ficam obstruídas, o fluxo sanguíneo é cortado e as células privadas de oxigénio no miocárdio começam a morrer. TED تحدث النوبات القلبية لعدة أسباب، ولكنها غالبًا ما تحدث عندما تنسد الشرايين، ويتوقف جريان الدم وتبدأ الخلايا الفقيرة بالأكسجين في عضلات القلب بالموت.
    Está mutilado e não há fluxo sanguíneo. Open Subtitles لقد فسدت، وليس هناك جريان دموي.
    Registando-se um aumento da corrente sanguínea nessa região. Open Subtitles اشارة الى زيادة في جريان الدم في تلك المنطقة
    Como é que sabes o que é água corrente, meu? Open Subtitles كيف تعلم بخصوص جريان المياه بهذه الطريقة يا (دوك)؟
    Sim, mas se não operarmos o outro, pode haver uma diminuição da corrente sanguínea para o cérebro, o que podia colocar em risco o desenvolvimento da criança. Open Subtitles نعم، ولكن إن لم نجري عملية .. على التوأم الآخر فقد يحدث نقصان في جريان الدم إلى الدماغ، وهذا قد يسبب خطورة في نموّ الطفل
    Ouço o sangue a correr pelas tuas veias, e os teus músculos apertados. Open Subtitles أستطيع أن سمع جريان الدماء فى عروقك وتنقبض عضلاتك
    Consegue ouvir a água a correr? Open Subtitles أتسمع صوت جريان الماء؟
    Porque é que não ouço a água a correr? Open Subtitles لِمَ لا أسمع صوت جريان الماء؟
    É muito fria, claro. Não há muita circulação de sangue aqui. Open Subtitles .انها بارده قليلاً، بالطبع لا يوجد الكثير من جريان الدم هناك
    As RM funcionais dizem-nos onde está a circulação sanguínea. Open Subtitles الرنين المغناطيسي الوظيفي يخبرنا بأماكن جريان الدم
    Então alguém o usou para gelar o cano e interromper a circulação de água. Open Subtitles إذاً شخص ما إستخدمه لتجميد الأنبوب ووقف جريان الماء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد