Fica a saber que farás sempre parte desta família. | Open Subtitles | تعلمين أنك دائماً ستكونين جزءاً من هذه العائلة, |
Obrigado por me deixares ser parte desta experiência maravilhosa. | Open Subtitles | شكراً لجعلك لي جزءاً من هذه التجربة الرائعة |
Nós não somos parte desta cidade. Nós nem sequer somos parte deste país. | Open Subtitles | نحن لسنا جزءاً من هذه المدينة ولا من هذا البلد حتى |
Escuta, se vais fazer parte desta família, tens de compreender as tradições. | Open Subtitles | انظر ، اذا كنت تريد أن تكون جزءاً من هذه العائلة ، عليك أن تعرف كل التقاليد. |
Como eu disse, eu não farei parte deste exercício imprudente. | Open Subtitles | كما قلت، لن أكون جزءاً من هذه المغامرة الحمقاء |
- Não há problema. Obrigado por me deixares fazer parte da revolução. | Open Subtitles | لا عليك، شكراً لك على جعلي جزءاً من هذه الثورة |
Gostaríamos que fizesse parte da conversa. | Open Subtitles | نحب أن تكون جزءاً من هذه المحادثة. |
E vocês acham que daqui 15 anos o meu nome vai fazer parte desta conversa? | Open Subtitles | وهل تظن أنه بعد 15 سنة، سيكون اسمي جزءاً من هذه المحادثة؟ |
Quem me dera não fazer parte desta família doentia. | Open Subtitles | أتمنى لو لم أكن جزءاً من هذه العائلة المريضة |
- Tucker... Estás interessada em fazer parte desta família ou não? | Open Subtitles | لا , هل أنتِ مهتمة أن تكوني جزءاً من هذه العائلة أم لا؟ |
Mas vocês já sabem disso. Tudo o que ele sempre quis foi fazer parte desta família. | Open Subtitles | كل ماكان يريده هو أن يكون جزءاً من هذه العائلة |
Ele tem feito parte desta operação desde o início. | Open Subtitles | انظر، أعني، بأنه كان جزءاً من هذه العملية منذ البداية |
A minha irmã e eu nem fazemos parte desta família, por isso de quem quer que seja que veio tomar conta, não é de nós. | Open Subtitles | أنا وأختي لسنا جزءاً من هذه العائلة حتى، لذلك أيّ يكن من جئت لترعاهم ليس بالتأكيد نحن. |
Todos os dias escolho fazer parte desta grande indústria. | Open Subtitles | وكل يوم أختار أن أكون جزءاً من هذه الصناعة العظيمة |
Lembre-se que o seu chefe pediu para fazer parte desta operação. | Open Subtitles | ولكن تذكري فحسب أن رئيسك طلب أن يكون جزءاً من هذه العملية. |
Eu quero fazer parte desta família mais do que tudo. | Open Subtitles | أريد أن أكون جزءاً من هذه العائلة أكثر من أي شيء رغبته في حياتي كلها |
Seis meses aqui... e eu sei que parte desta missão é uma experiência de psicologia. | Open Subtitles | ستة أشهر في الداخل، وأعلم أن جزءاً من هذه المهمة هو تجربة سيكولوجية |
Espero que seja óbvio. Óbvio é que quero fazer parte desta família. | Open Subtitles | آمل أن يكون هذا واضحاً أني أريد أن أصبح جزءاً من هذه العائلة |
não fazem parte desta conspiração. O que sugere que quem manda é outra pessoa. | Open Subtitles | ليسا جزءاً من هذه المؤامرة ما يعني أن القرار يتّخذه شخص آخر |
Porque ou fazes parte desta família... Ou não fazes. | Open Subtitles | إما أن تكوني جزءاً من هذه العائلة أو لا تكوني |
Gostava de agradecer-vos a todos por fazerem parte deste magnifico serão. | Open Subtitles | أحب أن أشكركم جميعاً لكونكم جزءاً من هذه الأمسية الرائعة |
Eles não se vão destacar. Não vão ser ridicularizados. Vão fazer parte da multidão se se apressarem. | TED | فلم يعد يتوجب عليهم " المغامرة " أو أن يبدو " مُضحكين " إنما عليهم الآن الإسراع لكي يكونوا جزءاً من هذه " الحركة " |
Tommy, alguma vez te ocorreu que o pai queria que eu fizesse parte da empresa? | Open Subtitles | (تومي),هل اتّضح لك مطلقاً بأن أبي أراد أن أكون جزءاً من هذه التجارة؟ |