ويكيبيديا

    "جزء واحد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • apenas uma parte
        
    • uma parte do
        
    • uma parte de
        
    • uma parte da
        
    • só uma parte
        
    • uma parte que
        
    Estes elevados números são apenas uma parte da história. TED الأن هذا الرقم الكبير هو فقط جزء واحد فقط من القصة.
    Mas a sua enorme riqueza foi apenas uma parte do seu rico legado. TED لكن ثراؤه الفاحش كان يشكل جزء واحد من إرثه الغني.
    Além disso, só porque uma parte de um país é uma zona de guerra ativa não significa que todo o país seja. TED بالإضافة إلى، وقوع جزء واحد من بلد ما في حالة حرب ناشبة لا يعني أن البلد بأكمله يخوض حرباً.
    Telefonei para lá e disseram-me que só uma parte do condado está a ser testada agora. Open Subtitles فإتصلت بمكتب صرف المياه وأخبروني أن جزء واحد في المقاطعة يجري إختباره حالياً
    Só que há uma parte que falta, sabe? Uma parte. Open Subtitles عدا جزء مِن جسده مفقود، جزء واحد.
    Mostremos-lhes que a nossa aparência é apenas uma parte da nossa identidade, e que a verdade é que os amamos por quem são, pelo que fazem. e pelo que nos fazem sentir. TED دعنا نريهم أن مظهرهم هو جزء واحد فقط من هويتهم وأننا نحبهم لذواتهم و أفعالهم وللمشاعر التي يحسسونا بها
    Mas as histórias de assédio que estiveram nas primeiras páginas, são apenas uma parte. TED لكن قصص المضايقات التي احتلت العناوين الرئيسية هي مجرد جزء واحد فقط من القصة.
    uma parte do cérebro que controla a mentira. Open Subtitles هناك جزء واحد من الدماغ الذي يتحكم عندما نكذب
    uma parte do mistério, já está resolvida. Open Subtitles هذا . جزء واحد من اللّغزِ قد حَلَّ.
    Já temos uma parte de sumo portanto 9-1 = X Open Subtitles تلقائياً لدينا جزء واحد من العصير إذن تسعة ناقص واحد تساوي إكس
    uma parte de coragem, três partes de loucura. Open Subtitles جزء واحد من الشجاعة ثلاثة أجزاء من الغباء
    "uma parte de coragem, três partes de loucura"? Open Subtitles جزء واحد من الشجاعه وثلاثه أجزاء من الغباء
    Muda a proporção da cabeça para uma parte da massa facial para duas e 1/4 na massa craniana. Open Subtitles نسبة تغيير الرأس بمقدار جزء واحد إلى جزءين وربع للجمجمة
    uma parte da história que nem o avô sabe. Open Subtitles هناك جزء واحد من القصة حتى الجد لا يعلم به
    uma parte da tua história é verdadeira, que és procurado pela polícia. Open Subtitles ثمّة جزء واحد فقط من قصّتك أوقن أنّه حقّ وهو أنّك مطلوب من قبل الشرطة.
    - Ele é só uma parte do quadro. Ele é a maior parte, Harlen. Open Subtitles لدي جزء واحد معروف فقط - وهو جزء كبير ..
    É só uma parte de uma equação maior. Open Subtitles إنها فقط جزء واحد من معادلة أكبر.
    uma parte que eu não entendi. Open Subtitles هناك جزء واحد لم أفهمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد