ويكيبيديا

    "جزيره" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ilha
        
    • ilhas
        
    • Island
        
    Velho rapaz marinheiro. Regressou da ilha dos mortos, hã? Open Subtitles الصبى البحا القديم عاد من جزيره الاموات, هه
    - Falava sempre de se reformar numa ilha qualquer em Keys. Open Subtitles لقد كان دائماً ما يتحدث عن تقاعده إلى جزيره ما
    Tinha tanto como se tivesse visitado a ilha do Bali, na minha época. Open Subtitles هذه ليست اكثر من زياره الى جزيره لبعض الوقت
    A vinda para a ilha do Monte Cristo, seria apenas para conceder o descanso eterno ao espírito do abade? Open Subtitles بالوصول الى جزيره مونت كريستو هل كنت ببساطه لارقد روح القس فى سلام ابدى
    Doze ilhas privadas, uma para cada mês do ano. Open Subtitles عندي 12 جزيره واحده لكل شهر من العام
    Uma mulher rica, com o ego ferido, atira o amante para o fundo do mar de Long Island e nada lhe acontece? Open Subtitles امراه غنيه تغضب من حبيبها وتقتله وتفلت من جزيره العداله بدون ان تعاقب
    Disseram que não fiz nada e que podia ir viver numa ilha. Open Subtitles قالوا أنني لم أفعل شيئا لذا يمكنني أن أذهب حراً وأعيش على جزيره
    Granada, uma ilha das Caraíbas, também chamada "ilha de Especiaria". Open Subtitles جرينادا , جزيره فى الكاريبى تعرف ايضا باسم جزيره القراصنه
    Na ilha de Catalina. Não é ruim. Open Subtitles جزيره كاتالينا ليس هناك شئ مثير ولكني احصل على حصتي
    Dizem que só se encontram em uma ilha. Open Subtitles يعتقدون أنهم يجدونه فقط على جزيره واحده ؟
    O sinal parou. É uma ilha do arquipélago Keys. Open Subtitles لا شك أن الأشاره توقفت عن الحركه انها جزيره على الخريطه
    Se estamos numa ilha, porque usam eles camiões? Open Subtitles اذا كنا فى جزيره فلماذا يستخدمون شاحنات ؟
    Procuramos diamantes numa ilha deserta... guardando-os para o caso de um dia sermos salvos. Open Subtitles الأمر أشبه بأن نقوم بجمع الماس من فوق جزيره مهجوره 000 ونقوم بتخزينهم لإحتمال أن يتم إنقاذنا
    Quando penso bem, Inglaterra é só uma ilha. Open Subtitles حسنا عندما تفكر في الموضوع، انجلترا هي مجرد جزيره صغيره
    Descobri que uns amigos teus foram mortos numa ilha, há uns anos e que tu foste a única sobrevivente. Open Subtitles أخبرني أن بعض أصدقائك قد ماتوا علي جزيره منذ بضعه سنوات وأنتي كنتي الناجيه الوحيده
    Nenhum homem é uma ilha, sozinho nela. Open Subtitles لايمكن لانسان ان يكون جزيره قائمه بذاتها.
    Meu, você não é um homem fácil de encontrar, bem como a sua ilha de Leeke Leeke. Open Subtitles انت لست بالرجل الذي يسهل ان اجده انت و جزيرتك جزيره ليكي ليكي
    - Só estamos enfiados numa ilha qualquer que mais parece uma colónia penal. Open Subtitles هذه فقط جزيره غريبه يبدو انها كانت سجن جزائي
    Bem, sabes, é uma ilha. É isolada. - Pois. Open Subtitles كما تعلمين انها جزيره و منعزله و لا يوجد افلام هنا
    Na Idade Media, quando havia mais medo nestas ilhas e eram parte das ilhas britânicas. Open Subtitles فى العصور الوسطى, كانت هذه الجزر اكثر شئ يخاف منه واى جزيره انجليزيه اخرى
    Devia andar a ver ilhas privadas para alugar uma para a cerimónia. Open Subtitles يجب أن أبحث عن حجز جزيره خاصه من أجل المراسم
    Vou ter com o Dunning a Staten Island daqui a uma hora. Open Subtitles ساقابل المحقق داننيج علي جزيره ستاتن بعد ساعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد