E ela fez-te falar sobre o que te incomodava em casa? | Open Subtitles | ولقد جعلتكِ تتحدثين عن الأشياء التي تزعجك في المنزل؟ |
A tua mãe fez-te duvidar disso, questionar-te se o que sabias era verdade. | Open Subtitles | والدتكِ جعلتك تشكين بهذا، جعلتكِ تُشككين بما كان حقيقة لديكِ |
Claro que sim. Fiz-te sentir mal recebida. | Open Subtitles | بالطبع أنتِ كذلك، فقد جعلتكِ تشعرين أنّكِ غير مُرحبٌ بكِ |
Fiz-te ser incrível. E como me recompensaste? | Open Subtitles | جعلتكِ رائعةً، وماذا تفعلين لتردين إليّ الجميل؟ |
Desculpa se te fiz sentir que não te amava. | Open Subtitles | أعتذر لو أنّي جعلتكِ تشعرين أنّي لا أحبّكِ |
Transformei-te na prostituta do padre. | Open Subtitles | لقد جعلتكِ عاهرة قسيس. |
A Cassie fez-te duvidar pela primeira vez na tua vida e isso assusta-te tanto que tens de me transformar num falhado? | Open Subtitles | كاسي" جعلتكِ تشعرينَ بالإرتياب قليلاً" لأول مرةٍ في حياتكِ وهذا يخيفكِ كثيراً لدرجة ان |
A McCann fez-te esperar. Tu podes fazê-los esperar. | Open Subtitles | "ماكان" جعلتكِ تنتظرين، اجعليهم ينتظرون. |
Ela fez-te sentir-se como uma inútil. | Open Subtitles | جعلتكِ تشعرين أنّكِ بلا قيمة |
Ela fez-te ir até o velho moinho Wheeler, e foi onde Horatio e eu te encontrámos. | Open Subtitles | جعلتكِ تقودين إلى طاحونة "ويلر" القديمة، و... ذلك حيث (هوريشيو) وأنا وجدناكِ. |
- fez-te sentir especial? | Open Subtitles | -هل جعلتكِ تشعرين بالتميز؟ |
Desculpa Fiz-te andar de tão longe ao frio. | Open Subtitles | أنا آسفة أنني جعلتكِ تمشين كل تلك المسافة في العراء. |
Desculpa-me. Fiz-te sentir egoísta quando dormiste com outra mulher? | Open Subtitles | أنا أسفة، لأني جعلتكِ تشعرين بالأنانية عندما قررتِ أن تنامي مع امرأة آخرى |
Fiz-te morrer aquelas pequenas mortes pela primeira vez na tua vida patética. | Open Subtitles | لقد جعلتكِ تشعرين بتلك النشوات لأول مرة في حياتكِ البائسة |
Fiz-te cantar quando já não tinhas música em ti. | Open Subtitles | لقد جعلتكِ تغنين حين لم تبقى لديكِ نغمات في داخلكِ |
Fiz-te desistir da "O.C." e pus-te a ler "O Morro dos Ventos". | Open Subtitles | لقد جعلتكِ تقرأين مرتفعات ويذرينق |
Desculpa. Desculpa por tudo que te fiz, tudo o que fiz te passar. | Open Subtitles | أنا آسف , أنا آسف علي كل شيء فعلته بكِ كل شيء جعلتكِ تمرين به |
Ouve, só quero dizer que lamento por tudo o que te fiz passar na última semana. | Open Subtitles | مرحباً، اسمعي، أريد أن أقول لكِ آسف على كل الأمور التي جعلتكِ تمرين بها الأسبوع الماضي |
Acho que te fiz ficar um pouco nervosa, e causei o acidente com o teu vestido. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما قد جعلتكِ عصبية المزاج، وتسببتُ في حادث ثوبكِ. |
Transformei-te em fã de basebol, foi? | Open Subtitles | جعلتكِ معجبة بلعبة البيسبول؟ |