A sereia que vivia aqui... matei-a. Por isso o lago secou. | Open Subtitles | حوريّة البحر التي كانت تعيش هنا، قتلتُها، لذلك جفّت البحيرة. |
A água secou toda! Não dá sequer para um de nós! | Open Subtitles | المياه جفّت , لم يعد ما يكفي من الماء لواحد منا |
A minha garganta secou e tu nem sequer me ofereceste água. | Open Subtitles | حنجرتي جفّت وأنت لم تقدم لى كوب ماء حتى |
O sangue não estava seco e o Velho já sabia da sua aventura. | Open Subtitles | الدماء لم تكن حتى قد جفّت .. في وسط المدينة قبل أن يعرف الرجُل العجوز أنك قد سحبت الزناد |
E olhe, até estou seco agora. | Open Subtitles | وانظري, حتى ملابسي قد جفّت الآن, لذا... |
O lago secou? | Open Subtitles | هل جفّت البحيرة؟ |
Ela verifica se a gota já secou. | Open Subtitles | تتأكّد أن القطرة جفّت. |
- A água da cratera secou! | Open Subtitles | -الأمر مريع , حفرة المياه جفّت |
Como uma torneira que secou totalmente. | Open Subtitles | مثل الحنفية كلما جفّت. |
Só que secou muito rápido. | Open Subtitles | - أجل، لكنا جفّت بسرعة - |
- secou? | Open Subtitles | جفّت ؟ |