ويكيبيديا

    "جلبتُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • trouxe
        
    • Comprei
        
    • Comprei-te
        
    • trouxe-te
        
    • trago
        
    • consegui
        
    • arranjei
        
    Eu queria ver se a minha mobília caberia quando viesse morar contigo, por isso trouxe amostras de tecidos. Open Subtitles اريد أن أري ، اذا كان اثاثِ يتناسب عندما أنتقل للعيش معك ، لذا جلبتُ القماش
    Aqui tens, bela. trouxe algumas rações de peixe, oferta da casa. Open Subtitles تفضلي ايها الجميلة جلبتُ لكِ سي راشينس على حسابي
    Devia-o ter posto fora da minha vida. Eu trouxe tudo isto para cima de mim. Open Subtitles كان يجدر بي إبعاده عن حياتي لقد جلبتُ هذا على نفسي
    "Comprei este cavalo da Irlanda". Isto e aquilo, tal e coisa, e por aí fora, a Millions Sale. Open Subtitles جلبتُ الحصان من إيرلندا ، و ماإلى ذلك . و مليون مقابل البيع
    Bem, eu Comprei-te uma coisa. Fi-la, aliás. Open Subtitles حسنٌ, جلبتُ لكِ شيئاً بل صنعته في الحقيقة
    Olha, enquanto estamos ocupados nos assuntos um do outro, trouxe-te isto. Open Subtitles انضرٍي بما انك مشغوله بعملنا نحن الاثنين جلبتُ لكٍ هذه
    Tem uns copos? Porque trouxe uma garrafa dos diabos. Open Subtitles ألديك قدحان، لأنّى جلبتُ لنا قنينة رائعة
    trouxe os meus problemas pessoais para o campo de batalha. Open Subtitles لقد جلبتُ متاعبي من المنزل إلى ساحة المعركة
    Parece que trouxe a mala errada. Open Subtitles يبدو أنني جلبتُ الجزدان الخطأ .. ليس لديّ سوى
    trouxe este tipo há umas semanas, só quero saber como é que ele está. Open Subtitles جلبتُ هذا الرجل منذ بضعة أسابيع أريد فقط تفقّد حاله
    Também trouxe pretzels com cobertura de chocolate, se gostares de doce e salgado ao mesmo tempo. Open Subtitles وشوكولا, أيضاً جلبتُ لكِ شوكولا مغطّاة بالفطائر في حال أحببتِ الحلو والحار سويّة.
    trouxe uma lista dos nascimentos para o horóscopo. Open Subtitles جلبتُ قائمة بتواريخ الميلاد من أجل الأبراج
    Bem, trouxe comigo uma série de imagens com os efeitos de várias lâminas nos ossos. Open Subtitles حسناً، جلبتُ سلسلة شرائح تعرض التأثيرات لأنصال مختلفة على العظم
    trouxe isto para dar às crianças, quando puder. Open Subtitles اسمع، جلبتُ هذه لكَ لتعطيها الولدين عندما يتسنّى لكَ ذلك
    Não sabia o que te apetecia e trouxe sushi, comida italiana e tailandesa. Open Subtitles لمْ أكن أعرف ما شعرتِ به، لذا جلبتُ سوشي، وبعض الأكل الإيطالي، والأكل التايلاندي.
    trouxe a mesma tinta de spray acrílica, a mesma cobertura de polietileno, para reconstruir as mesmas condições. Open Subtitles حسناً، جلبتُ نفس بخاخ طلاء الكريليك، نفس شراشف البولي إيثيلين، لإعادة نفس الظروف بالضبط.
    Uma vez, trouxe aqui uma miúda, há muito tempo. Open Subtitles لقد جلبتُ فتاةً معي إلى هنا ذاتُ مرة منذُ مدةٌ بعيدة
    Agora trouxe esta guerra para Camelot. Open Subtitles والآنَ جلبتُ هذه الحربَ على كاميلوت بنفسي
    Comprei uma coisa para si. Open Subtitles لقد جلبتُ لك شيئاً. لقد وضعتها في حقيبتك.
    Comprei vinho para nós, mas não sei do saca-rolhas. Open Subtitles مرحبًا، لقد جلبتُ النبيذ ولكني لم، أستطع إيجاد مفتاح القناني في أيّ مكان
    Entretanto, Comprei-te provisões. Open Subtitles في الوقتِ الحالي، جلبتُ لكِ بعض المؤنِ.
    Mas não sabia se preferias doces ou salgados, por isso trouxe-te pretzels e chocolate. Open Subtitles ولكنّي لم أدرِ إذا ماكنتِ تحبّين الحلو أو الحار, لذا جلبتُ لكِ فطائر محلاة,
    Bom dia! Adivinha o que trago. Open Subtitles صباح الخير، خمني ماذا جلبتُ لكِ
    Eu consegui mais votos para vocês. Open Subtitles ـ لقد جلبتُ لكم بعض من اوراق التصويت ـ شكراً لكِ
    Detesto ser este tipo, mas arranjei o combate para sexta-feira. São 30 dólares, ficamos em 160 dólares e pronto. Open Subtitles أكره أنّ أكون هذا الرجل ، لكن لقد جلبتُ المصارعة يوم الجمعة ، لذا هذا 30 دولار ، الأجمالي 160 دولار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد