ويكيبيديا

    "جلدها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pele dela
        
    • a pele
        
    • sua pele
        
    • esfolá-la
        
    A pele dela enrugou-se como um Shar-Pei. Sem pressão e sem impressões. Open Subtitles جلدها منكمش مثل الكلب الصينى لا ضغط لا بصمات
    A mudança da pele dela me diz que ela talvez esteja na água por dois, três dias. Open Subtitles التراخى الذى فى جلدها يخبرنى أنها ربما كانت فى الماء ربما يومين أو ثلاثة
    Estás a dizer que morreu porque alguém o esfregou na pele dela? Open Subtitles هل تقول بأنها ماتت لأن شخص ما وضع هذا المبيد على جلدها ؟
    Mas vejam os padrões que eles conseguem fazer com a pele. TED و لكن شاهدوا الأشكال التي تستطيع القيام بها على جلدها
    Depois de ter dilacerado a face da vítima, parece que estava a tentar puxar-lhe a pele para trás. Open Subtitles بعد أن قام بتمزيق وجه الضحية، يبدو لي كما لو كان يحاول جذب جلدها بشكل عكسي.
    Se fosse um desenho animado, teria cá deixado a pele. Open Subtitles إن كانت من الرسوم المتحركة , ستترك جلدها هنا
    Poderia afogar-se numa gota, não fosse a sua pele hidrofóbica. Open Subtitles يمكن أن تغرق في نقطة ولكن جلدها ضد الماء
    Vamos levá-la para casa, esfolá-la e congelar a carne. Open Subtitles سنأخذها إلى المنزل و ننزع جلدها ثم نحتفظ بلحمها , اتفقنا؟ ماذا؟
    É verdade, você estava sob o feitiço dela. Você ansiava pelo néctar da pele dela. Open Subtitles أجل، فإنّكَ كنت قيد تعويذتها، حتّى أنّكَ اشتقت لرحيق جلدها.
    Eu só posso imaginar como era, a pele dela macia, quente pressionada contra a sua. Open Subtitles أنا يمكن أن تحلم فقط حول كيفية جلدها ناعم ضغطت بقوة ضدك.
    A tonalidade da pele dela é mais clara que dos parentes próximos, indicando uma vida mais nocturna. Open Subtitles لون جلدها أيضاً متعدد الظلال الأكشف ،من جلد أقربائها القريبين تعبير عن أسلوب حياة ذو نشاط ليلي أكثر
    Não há sinais externos de trauma ou cortes na pele dela. Open Subtitles لم يكن هنالك علامات خارجة عن رض أو حفر على جلدها
    Quando acordei, vi a minha filha a deitar areia no braço dela, assim, e eu consegui sentir as cócegas suaves da areia na pele dela e recordei a minha tia a escovar o meu cabelo. TED وعندما استيقظت، رأيت ابنتي تضع رملا على ذراعها هكذا، ويمكنني أن أشعر بدغدغة الضوء من الرمال على جلدها وتذكرت عمتي وهي تمشط شعري.
    Ou as mãos da minha Avó, a pele dela cheirando a pergaminho. Open Subtitles ... أو يدا جدتي ومظهر جلدها حيث تبدو كأنها أوراق
    Toda a parte exterior tinha sido arrancada e só restava o núcleo interior. Ali, no meio do Saara, parecia-me ver a Terra com a pele toda arrancada. TED وكانت قد جُردت بعيداً كلها، وكل ما تُرك هو باطنها القديم، وفي وسط الصحراء، شعرت وكأنني أرى الأرض في جلدها العاري.
    Reparem como a pele é brilhante; vemos nela o meu reflexo. TED انظروا كيف يكون جلدها ساطعاً ، يمكنكم رؤسة انعكاس صورتي هناك
    Quando a sentei no carro já tinha parado de tremer, a pele estava de novo quente. Open Subtitles خلال وصولنا للسيارة ، توقفت نانسي عن الإرتجاف جلدها دافئُ ثانيةً
    Mataste-a, esfolaste-a e usaste-lhe a pele. Estás a pedir misericórdia pelos lábios de uma mulher morta. Open Subtitles . وأنتِ قتلتها وسلختها وارتديتِ جلدها . وأنتِ الآن تتوسلين لحياتكِ من شفاة امرأةٍ ميتة
    A condessa matou a jovem ala com a tesoura e achou que o sangue fresco da jovem lhe tornava a pele mais macia. - Mais jovem. Open Subtitles وعندئذ إعتقدت أن دم الفتاة الصغيرة جعل جلدها أكثر نعومة ونضارة
    Por cima está a camada aquosa, que mantém a Íris hidratada, repele bactérias invasivas e protege a sua pele, a córnea, de danos. TED في أعلاها توجد الطبقة المائية، والتي تُبقي على ترطيب أيريس، وتبعد البكتيريا المتطفلة، وتحمي جلدها أوالقرنية من الضرر.
    Vou apanhar uma Lisa quando o outra Lisa não estiver a ver e esfolá-la viva. Open Subtitles سأمسك بـ(ليزا) بينما (ليزا) الأخرى لا تنظر وأسلخ جلدها وهي حيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد