Não vai nada. Está sob a minha custódia. Temos que fazer terapia. | Open Subtitles | كلا لاتستطيع ذلك انت تحت رعايتي لدينا الكثير من جلسات العلاج |
Devias ver o meu grupo de terapia. Eles são psicóticos. | Open Subtitles | يجب أن ترى جلسات العلاج النفسي الجماعية إنها مجنونة |
Vejo que deixou de enviar as facturas da terapia para reembolso. | Open Subtitles | أرى أنك توقفت عن تسليم فواتير جلسات العلاج لاسترداد ثمنا |
Depois disto, vou precisar de terapia, tenho tiques nos olhos. | Open Subtitles | هل تعلمين قبل أن ينتهي هذا فسأحتاج إلى الكثير من جلسات العلاج النفسي |
Ela trá-lo a todas as sessões de quimioterapia desde que começou. | Open Subtitles | لقد كانت معها طوال جلسات العلاج الكيماوى |
Apertada entre biliões de horas... olhando para a parede, quebradas pela ocasional sessão de terapia. | Open Subtitles | ..و انظر إلى الحائط ..و اقاوم جلسات العلاج |
A terapia vai desiludir-te. | Open Subtitles | وإلا سيدفع جلسات علاجي جلسات العلاج ستخذلك |
Essencialmente podemos concluir que a terapia da fala, | Open Subtitles | على نحو أساسى قام باستنتاج ,أن جلسات العلاج بالكلام |
Por causa da maneira como nos conhecemos, na terapia. | Open Subtitles | الطريقة التي تقابلنا بها، جلسات العلاج الجماعيّة |
Sabes porque estive em terapia? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا ذهبت إلى جلسات العلاج تلك ؟ |
Quantas vezes, durante a terapia falou sobre os seus receios em relação a ele? | Open Subtitles | كم عدد المرات خلال جلسات العلاج النفسى قد ذكرت شكوكك ومخاوفك بشأن دونى |
O objectivo destas sessões de terapia é obter informações que possam usar ou vender. | Open Subtitles | الهدف من جلسات العلاج تلك هي الحصول على معلومات يمكنهم استخدامها او بيعها |
Mais umas sessões de terapia e fica perfeito. | Open Subtitles | مزيد من جلسات العلاج فقط وستكون بأفضل حال |
Examinaremos alguns problemas em sessões de terapia. | Open Subtitles | دراسة بعض المشاكل في جلسات العلاج |
Bem, eles desistiram daquela coisa da terapia de grupo. | Open Subtitles | لقد أهملا جلسات العلاج الجماعي |
- O Keith confessou em terapia? - Aparentemente. | Open Subtitles | -هل قال ان ذلك ما اخبره به "كيث" اثناء جلسات العلاج |
O que é isto? Uma espécie de terapia de grupo? | Open Subtitles | ما هذا نوع من جلسات العلاج الجماعي؟ |
A verdade é que esta terapia é uma porcaria. | Open Subtitles | الحقيقة هى أن جلسات العلاج هذه غبية |
- Faço imensa terapia. | Open Subtitles | مع الكثير من جلسات العلاج النفسي - أنا لا أحضر جلسات علاج نفسي - |
Sei por que vocês escolheram ter sua pequena... terapia em grupo em plena luz do dia. | Open Subtitles | أعرف لماذا تختاروا عقد جلسات... العلاج الجماعى الخاصة بكم بوضح النهار. |
E as sessões de terapia? | Open Subtitles | ماذا عن جلسات العلاج النفسي؟ |