"جلسات العلاج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • terapia
        
    • as sessões
        
    Não vai nada. Está sob a minha custódia. Temos que fazer terapia. Open Subtitles كلا لاتستطيع ذلك انت تحت رعايتي لدينا الكثير من جلسات العلاج
    Devias ver o meu grupo de terapia. Eles são psicóticos. Open Subtitles يجب أن ترى جلسات العلاج النفسي الجماعية إنها مجنونة
    Vejo que deixou de enviar as facturas da terapia para reembolso. Open Subtitles أرى أنك توقفت عن تسليم فواتير جلسات العلاج لاسترداد ثمنا
    Depois disto, vou precisar de terapia, tenho tiques nos olhos. Open Subtitles هل تعلمين قبل أن ينتهي هذا فسأحتاج إلى الكثير من جلسات العلاج النفسي
    Ela trá-lo a todas as sessões de quimioterapia desde que começou. Open Subtitles لقد كانت معها طوال جلسات العلاج الكيماوى
    Apertada entre biliões de horas... olhando para a parede, quebradas pela ocasional sessão de terapia. Open Subtitles ..و انظر إلى الحائط ..و اقاوم جلسات العلاج
    A terapia vai desiludir-te. Open Subtitles وإلا سيدفع جلسات علاجي جلسات العلاج ستخذلك
    Essencialmente podemos concluir que a terapia da fala, Open Subtitles على نحو أساسى قام باستنتاج ,أن جلسات العلاج بالكلام
    Por causa da maneira como nos conhecemos, na terapia. Open Subtitles الطريقة التي تقابلنا بها، جلسات العلاج الجماعيّة
    Sabes porque estive em terapia? Open Subtitles هل تعلمين لماذا ذهبت إلى جلسات العلاج تلك ؟
    Quantas vezes, durante a terapia falou sobre os seus receios em relação a ele? Open Subtitles كم عدد المرات خلال جلسات العلاج النفسى قد ذكرت شكوكك ومخاوفك بشأن دونى
    O objectivo destas sessões de terapia é obter informações que possam usar ou vender. Open Subtitles الهدف من جلسات العلاج تلك هي الحصول على معلومات يمكنهم استخدامها او بيعها
    Mais umas sessões de terapia e fica perfeito. Open Subtitles مزيد من جلسات العلاج فقط وستكون بأفضل حال
    Examinaremos alguns problemas em sessões de terapia. Open Subtitles دراسة بعض المشاكل في جلسات العلاج
    Bem, eles desistiram daquela coisa da terapia de grupo. Open Subtitles لقد أهملا جلسات العلاج الجماعي
    - O Keith confessou em terapia? - Aparentemente. Open Subtitles -هل قال ان ذلك ما اخبره به "كيث" اثناء جلسات العلاج
    O que é isto? Uma espécie de terapia de grupo? Open Subtitles ما هذا نوع من جلسات العلاج الجماعي؟
    A verdade é que esta terapia é uma porcaria. Open Subtitles الحقيقة هى أن جلسات العلاج هذه غبية
    - Faço imensa terapia. Open Subtitles مع الكثير من جلسات العلاج النفسي - أنا لا أحضر جلسات علاج نفسي -
    Sei por que vocês escolheram ter sua pequena... terapia em grupo em plena luz do dia. Open Subtitles أعرف لماذا تختاروا عقد جلسات... العلاج الجماعى الخاصة بكم بوضح النهار.
    E as sessões de terapia? Open Subtitles ماذا عن جلسات العلاج النفسي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more