| Ao sair da minha sessão no dentista, parou um táxi e a porta abriu-se, e o pé de uma senhora preparou-se para descer. | Open Subtitles | حين غادرت طبيب الأسنان بعد جلستي توقفت سيارة أجرة وفتح الباب وقدم امرأة بدأت بالنزول |
| Passaram-se 10 dias desde a última sessão com o assistente do promotor. | Open Subtitles | مضى عشرة أيام على جلستي الأخيرة مع المدعي العام عن ماذا سألك؟ |
| Querida, pode sentar-se ao meu lado hoje? | Open Subtitles | قرة عيني... هلا جلستي بقربي، فقط لليلة ؟ |
| Se você se sentar aqui, vai achar gente que adora um debate Papel vs. Plástico! | Open Subtitles | الان اذا جلستي في تلك المجموعه ستجدين بعض الناس من هم بالضبط اساس نقاشهم " الورق ازاءالبلاستيك " |
| Estou sob prisão domiciliária até à audiência. | Open Subtitles | و أُعتبر تحت الإقامه الجبريه حتى موعد جلستي |
| Fico muito feliz por ti. mas podes sentar-te? Por favor. | Open Subtitles | أنا سعيد من أجلك ولكن هلا جلستي من فضلك؟ |
| Donna, sentaste-te no meu peito e fizeste-me comer um pedaço de terra. | Open Subtitles | دونآ، جلستي على صدري وجلعتيني آكل من الترآب. |
| Cancele as minhas sessões, não me sinto muito bem. | Open Subtitles | ألغ جلستي الصباحية فأنا لا أشعر أنني بخير |
| É terrível. A minha décima sessão é para a semana. | Open Subtitles | هذا مريع ، جلستي العاشرة في الأسبوع القادم |
| Uma pessoa levou um tiro porque quiseste estragar a sessão. | Open Subtitles | هناك شخص تعرض للرصاص لأنك اردت تخريب جلستي |
| Quando o meu programa acaba, o MIRA mostra-me logo como eu evoluí durante a minha sessão. | TED | عندما ينتهي جدولي، يُظهر "MIRA" بوضوح لي كيف تحسنت حالتي خلال جلستي العلاجية. |
| Pode sentar-se, por favor? | Open Subtitles | هلا جلستي من فضلك؟ |
| - Pode sentar-se connosco, Gail? | Open Subtitles | هلا جلستي معنا يا "غيل"؟ أجل يا سيدتي. |
| Pode sentar-se. | Open Subtitles | هلا جلستي ؟ |
| Mas também... acabaste de te sentar no bolo. | Open Subtitles | ولكن ايضاً .. لقد جلستي على الكعكة |
| - Se você se sentar... | Open Subtitles | ... لو جلستي فقط |
| A minha audiência é daqui a três dias. | Open Subtitles | جلستي بعد ثلاثة أيامِ. |
| Esteve na minha audiência. | Open Subtitles | أنت كنت في جلستي. |
| Devias sentar-te, verás como ficas logo melhor. | Open Subtitles | - يجِبُ أَنْ تَجْلسَي. سَتَشْعرُين قليلاً أفضل إذا جلستي |
| Dani, podes sentar-te por um minuto, por favor? | Open Subtitles | داني ، هلا جلستي قليلا من فضلك؟ |
| Primeiro que tudo, sentaste-te em algo verde e está no teu rabo, por isso ninguém te vai seguir. | Open Subtitles | أولا , أنت ِ جلستي على شيئا أخضر وهو على مؤخرتك ِ , لذا لا أحد سيتبعك |
| Então, sentaste-te perto de mim, esta linda mulher. | Open Subtitles | و بعدها جلستي مقابلي امرأة جميلة |
| Ou as minhas muito privadas sessões com o DVD "Suar com os clássicos" | Open Subtitles | أو جلستي الخاصة للرقص على أغاني قديمة مسجلة على الأسطوانات |
| A minha sessão de terapia é só amanhã, Doc. | Open Subtitles | جلستي العلاجيه اليست غدا ،دكتور |
| Só vim aqui para te dizer que te sentaste numa uva. | Open Subtitles | اتيت الى هنا لاخبرك بانك جلستي على حبة عنب |