"جلستي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sessão
        
    • sentar-se
        
    • sentar
        
    • audiência
        
    • sentar-te
        
    • sentaste-te
        
    • sessões
        
    • terapia
        
    • te sentaste
        
    Ao sair da minha sessão no dentista, parou um táxi e a porta abriu-se, e o pé de uma senhora preparou-se para descer. Open Subtitles حين غادرت طبيب الأسنان بعد جلستي توقفت سيارة أجرة وفتح الباب وقدم امرأة بدأت بالنزول
    Passaram-se 10 dias desde a última sessão com o assistente do promotor. Open Subtitles مضى عشرة أيام على جلستي الأخيرة مع المدعي العام عن ماذا سألك؟
    Querida, pode sentar-se ao meu lado hoje? Open Subtitles قرة عيني... هلا جلستي بقربي، فقط لليلة ؟
    Se você se sentar aqui, vai achar gente que adora um debate Papel vs. Plástico! Open Subtitles الان اذا جلستي في تلك المجموعه ستجدين بعض الناس من هم بالضبط اساس نقاشهم " الورق ازاءالبلاستيك "
    Estou sob prisão domiciliária até à audiência. Open Subtitles و أُعتبر تحت الإقامه الجبريه حتى موعد جلستي
    Fico muito feliz por ti. mas podes sentar-te? Por favor. Open Subtitles أنا سعيد من أجلك ولكن هلا جلستي من فضلك؟
    Donna, sentaste-te no meu peito e fizeste-me comer um pedaço de terra. Open Subtitles دونآ، جلستي على صدري وجلعتيني آكل من الترآب.
    Cancele as minhas sessões, não me sinto muito bem. Open Subtitles ألغ جلستي الصباحية فأنا لا أشعر أنني بخير
    É terrível. A minha décima sessão é para a semana. Open Subtitles هذا مريع ، جلستي العاشرة في الأسبوع القادم
    Uma pessoa levou um tiro porque quiseste estragar a sessão. Open Subtitles هناك شخص تعرض للرصاص لأنك اردت تخريب جلستي
    Quando o meu programa acaba, o MIRA mostra-me logo como eu evoluí durante a minha sessão. TED عندما ينتهي جدولي، يُظهر "MIRA" بوضوح لي كيف تحسنت حالتي خلال جلستي العلاجية.
    Pode sentar-se, por favor? Open Subtitles هلا جلستي من فضلك؟
    - Pode sentar-se connosco, Gail? Open Subtitles هلا جلستي معنا يا "غيل"؟ أجل يا سيدتي.
    Pode sentar-se. Open Subtitles هلا جلستي ؟
    Mas também... acabaste de te sentar no bolo. Open Subtitles ولكن ايضاً .. لقد جلستي على الكعكة
    - Se você se sentar... Open Subtitles ... لو جلستي فقط
    A minha audiência é daqui a três dias. Open Subtitles جلستي بعد ثلاثة أيامِ.
    Esteve na minha audiência. Open Subtitles أنت كنت في جلستي.
    Devias sentar-te, verás como ficas logo melhor. Open Subtitles - يجِبُ أَنْ تَجْلسَي. سَتَشْعرُين قليلاً أفضل إذا جلستي
    Dani, podes sentar-te por um minuto, por favor? Open Subtitles داني ، هلا جلستي قليلا من فضلك؟
    Primeiro que tudo, sentaste-te em algo verde e está no teu rabo, por isso ninguém te vai seguir. Open Subtitles أولا , أنت ِ جلستي على شيئا أخضر وهو على مؤخرتك ِ , لذا لا أحد سيتبعك
    Então, sentaste-te perto de mim, esta linda mulher. Open Subtitles و بعدها جلستي مقابلي امرأة جميلة
    Ou as minhas muito privadas sessões com o DVD "Suar com os clássicos" Open Subtitles أو جلستي الخاصة للرقص على أغاني قديمة مسجلة على الأسطوانات
    A minha sessão de terapia é só amanhã, Doc. Open Subtitles جلستي العلاجيه اليست غدا ،دكتور
    Só vim aqui para te dizer que te sentaste numa uva. Open Subtitles اتيت الى هنا لاخبرك بانك جلستي على حبة عنب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more