Tudo bem, Tudo o que sei é o que aquela louca disse. | Open Subtitles | حسناً جل ما أعرفه هو ما قالته تلك الفتاة المجنونة |
Tudo o que sei é sobre os velhos tempos. | Open Subtitles | جل ما أعرفه عن المُنظمة هي مِن الأيام الخوالي. |
E Tudo o que sei é que a Laura era minha prima que eu amava e ela morreu. | Open Subtitles | جل ما أعرفه أن "لورا" كانت قريبتي، وأني أحببتها وأنها قد ماتت. |
Só sei que quero fazer amor contigo. | Open Subtitles | جل ما أعرفه هو أنني أريد مطارحتك الغرام. |
Só sei que ele não gosta de jogos e não faz jogos. | Open Subtitles | جل ما أعرفه أنه لا يحب الألاعيب ولا يمارس الألاعيب. |
Tudo o que eu sei é, ninguém pode burlar a morte. | Open Subtitles | جل ما أعرفه لا يُمكن لأحد خداع الموت |
Tudo o que sei é que a vida na Terra é má. | Open Subtitles | جل ما أعرفه... أن العيش على الأرض هو شر. |
Tudo o que sei, é que ela é uma rapariga bastante problemática. | Open Subtitles | جل ما أعرفه أنها فتاة مضطربة للغاية. |
Tudo o que sei é que preciso mais da tua arma ou preciso de uma arma melhor. | Open Subtitles | جل ما أعرفه أني بحاجة للمزيد من سلاحك |
Tudo o que sei é que ele a resgatou de um idiota de que ele estava atrás lá. | Open Subtitles | جل ما أعرفه أن (كريس) أنقذها من أحمق ما كان يلاحقه هناك. |
É Tudo o que sei. | Open Subtitles | ذلك جل ما أعرفه. |
Só sei que roubaram a minha cara e usaram-na neste anúncio estúpido! | Open Subtitles | جل ما أعرفه أنهم سرقوا وجهي واستعملوه كشعار لهم. |
Só sei que pagavam mais, mas a missão deixou-o muito nervoso. | Open Subtitles | جل ما أعرفه أن الراتب كان أعلى بكثير ولكن جعلته المهمة متوتراً للغاية. |
Só sei que a revolução nunca foi fomentada por pobres desgraçados de rabo sentado nas suas tendas. | Open Subtitles | جل ما أعرفه أن الثورة لم يتم تحريضها أبداً من قبل أناس فقيرة جالسة في خيام |
Só sei que tenho uma nova chefe e estou como responsável pelos que voltaram. | Open Subtitles | جل ما أعرفه ان هناك مدير جديد . وأنا من المفترض مسؤلاً عن العائدين |
- É Tudo o que eu sei. | Open Subtitles | -هذا جل ما أعرفه . |