"جل ما أعرفه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tudo o que sei
        
    • Só sei que
        
    • Tudo o que eu sei
        
    Tudo bem, Tudo o que sei é o que aquela louca disse. Open Subtitles حسناً جل ما أعرفه هو ما قالته تلك الفتاة المجنونة
    Tudo o que sei é sobre os velhos tempos. Open Subtitles جل ما أعرفه عن المُنظمة هي مِن الأيام الخوالي.
    E Tudo o que sei é que a Laura era minha prima que eu amava e ela morreu. Open Subtitles جل ما أعرفه أن "لورا" كانت قريبتي، وأني أحببتها وأنها قد ماتت.
    Só sei que quero fazer amor contigo. Open Subtitles جل ما أعرفه هو أنني أريد مطارحتك الغرام.
    Só sei que ele não gosta de jogos e não faz jogos. Open Subtitles جل ما أعرفه أنه لا يحب الألاعيب ولا يمارس الألاعيب.
    Tudo o que eu sei é, ninguém pode burlar a morte. Open Subtitles جل ما أعرفه لا يُمكن لأحد خداع الموت
    Tudo o que sei é que a vida na Terra é má. Open Subtitles جل ما أعرفه... أن العيش على الأرض هو شر.
    Tudo o que sei, é que ela é uma rapariga bastante problemática. Open Subtitles جل ما أعرفه أنها فتاة مضطربة للغاية.
    Tudo o que sei é que preciso mais da tua arma ou preciso de uma arma melhor. Open Subtitles جل ما أعرفه أني بحاجة للمزيد من سلاحك
    Tudo o que sei é que ele a resgatou de um idiota de que ele estava atrás lá. Open Subtitles جل ما أعرفه أن (كريس) أنقذها من أحمق ما كان يلاحقه هناك.
    É Tudo o que sei. Open Subtitles ذلك جل ما أعرفه.
    Só sei que roubaram a minha cara e usaram-na neste anúncio estúpido! Open Subtitles جل ما أعرفه أنهم سرقوا وجهي واستعملوه كشعار لهم.
    Só sei que pagavam mais, mas a missão deixou-o muito nervoso. Open Subtitles جل ما أعرفه أن الراتب كان أعلى بكثير ولكن جعلته المهمة متوتراً للغاية.
    Só sei que a revolução nunca foi fomentada por pobres desgraçados de rabo sentado nas suas tendas. Open Subtitles جل ما أعرفه أن الثورة لم يتم تحريضها أبداً من قبل أناس فقيرة جالسة في خيام
    Só sei que tenho uma nova chefe e estou como responsável pelos que voltaram. Open Subtitles جل ما أعرفه ان هناك مدير جديد . وأنا من المفترض مسؤلاً عن العائدين
    - É Tudo o que eu sei. Open Subtitles -هذا جل ما أعرفه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus