Aqui está apenas uma das histórias que eu recolhi. | TED | إليكم واحدة من قصص الحياة الحقيقية التي جمعتها. |
Não, estaria apenas a corroborar informação que eu recolhi de fundo. | Open Subtitles | كلا قد تتعاون ببساطة بمعلومات قد جمعتها في الخلفية |
Não se importam que eu veja as provas que recolhi e processei, pois não? | Open Subtitles | لستم تمانعون في تحققي من الأدلة التي جمعتها وعملت عليها من أجلكم، صحيح؟ |
São algumas das coisas que reuni ao longo destes anos todos. | Open Subtitles | إنّها جزء من المواد التي جمعتها على مدى السنوات |
Certo, quando analisei as amostras de saliva, que a Raven recolheu do local, o ADN deu-me... | Open Subtitles | حسناً .. عندما قمتُ بتحليل عينة اللعاب التي جمعتها رايفن من مسرح الجريمة |
Pois, dada a quantidade de pêlos que recolheste, ela também deve ser uma mulher muito peluda. | Open Subtitles | حسناً نظراً لكمية الشعر التي جمعتها ربما أنها أيضاً مرأة كثيفة الشعر |
Ofereço estas informações que juntei como prova. | Open Subtitles | و أنا أعرض هذه المعلومات التى جمعتها كدليل |
Esta é, talvez, a memória mais importante que recolhi. | Open Subtitles | قد تكون هذه هي أحد أهم الـذّكريات التي جمعتها. |
Só posso especular baseado em dados que recolhi a ver o casamento dos meus pais implodir. | Open Subtitles | بناءً على المعلومات التي جمعتها بمشاهدتي لزيجة والدايّ ينفجر |
- Porque os besouros eram do mesmo tamanho quando os recolhi. | Open Subtitles | لأن الخنافس كلها كانت بنفس الحجم حينما جمعتها |
Vão acreditar quando receberem as partes do corpo que recolhi. | Open Subtitles | سيصدقونه حين يرون الأعضاء التي جمعتها. |
Ele levou todas as provas que eu recolhi sobre a explosão. | Open Subtitles | أخذ كل الأدلة التي جمعتها عن التفجير. |
Sim, de acordo com a informação que recolhi no Yelp, foi bem sucedido, quando uma tal "santeriasuzy37" | Open Subtitles | أجل، طبقًا للمعلومات، التي جمعتها من الإنترنت أنت لديك نجاح كبير حين أحضرت لك (سانترياسوزي37) زوج من البنطال الجلدي |
Ah! A partir dos dados que recolhi. Eu consigo ... | Open Subtitles | من البيانات التي جمعتها, الآن |
reuni alguns registos da DNST sobre a Key Star, e notei algo de estranho. | Open Subtitles | أنا بحثت في بعض السجلات التي جمعتها هيئة سلامة النقل الأمريكية من كي ستار وقد لاحظت شيء غريب |
Numa terra sem nome do outro lado do mar, se as pistas que reuni na minha busca forem verdadeiras. | Open Subtitles | في أرضٍ مجهولة عبر البحار إن كانت الأدلّة التي جمعتها من أجل مهمتي صحيحة |
Se se interessam pelos dados, eu reuni tudo para uma leitura ali atrás. | Open Subtitles | الآن، إذا كنتم مهتمين بالبيانات الخام، لقد جمعتها كلها معاً لقراءتها في الخلف. |
Também estamos a reanalisar todas as provas físicas que a polícia recolheu. | Open Subtitles | نحن نُعيد تحليل جميع الأدلة الماديّة أيضاً التي جمعتها شرطة (ساكرامنتو). |
Começa com as provas que a Ellen recolheu em polícias corruptos há 30 anos. | Open Subtitles | ابدأ بالأدلة التي جمعتها (ايلين) عن الشرطة الفاسدين منذ 30 عاماً |
Entras na minha casa cheio de provas que recolheste dos corpos. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى منزلي بحقيبة مليئة بالأدلة والتي جمعتها من الجثث |
Tem as minhas ideias para o meu restaurante. Menus que juntei nestes anos, listas de tarefas. | Open Subtitles | تحوي كلّ أفكاري بشأن المطعم و القوائم التي جمعتها لسنوات، و قائمة مهامي. |