ويكيبيديا

    "جمعية خيرية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • caridade
        
    • instituição
        
    Provavelmente está à procura de uma instituição de caridade para apoiar. Open Subtitles هي ربما سوف تبحث عن جمعية خيرية لكي تختبئ خلفها
    Giles foi o primeiro residente na primeira casa da primeira instituição de caridade que eu criei, pioneira em serviços para o autismo. TED وكان جايلز أول مقيم في أول بيت بأول جمعية خيرية أنشأتها للعمل في الخدمات المتعلقة بالتوحد.
    - Desculpa. Julgava que era uma instituição de caridade genuína. Não sabia que te fariam uma auditoria. Open Subtitles حسبت أنها جمعية خيرية شرعية، لم أعرف أنك ستخضع لتدقيق حسابات
    A Irmandade é uma caridade, não damos dinheiro, apenas o aceitamos. Open Subtitles جماعتنا ليست سوى جمعية خيرية ولا ندفع نقوداً، بل نأخذها فحسب
    Apenas diz que geres uma caridade que ajuda a comunidade ou algo assim. Open Subtitles فقط قل أنك تدير جمعية خيرية تساعد المجتمع أو شيء ما
    Bem, leve o que quiser. Vou dar o resto à caridade. Open Subtitles خذي ما تشائين، وسأجعل جمعية خيرية تأخذ الباقي
    É uma caridade para os adolescentes da baixa da cidade quem não têm acesso ao desporto ou a comida saudável. Open Subtitles إنها جمعية خيرية لأجل المراهقين الصغار الذين لا يمكنهم الحصول على رياضة أو غذاء صحي
    Quer dizer, vamos arranjar-lhe um trabalho num convento, numa instituição de caridade, a vender donuts, sei lá. Open Subtitles أعني، سنجد لها عمل بدير، أو جمعية خيرية للنساء تبيع الـ"دونت"، لا أعلم، أي شيئ
    É difícil acreditar que um casamento entre uma vigarista e um responsável por caridade seja apenas uma coincidência. Open Subtitles من الصعب تصديق ان فنانة احتيال تتزوج رئيس جمعية خيرية بمحض الصدفة
    O que fui lembrada quando a mulher de uma caridade qualquer veio trazer um presente à pobre criança sem pais. Open Subtitles وهذا ما تذكرته حين أتت هذه السيدة من جمعية خيرية لتعطي طفلة الرعاية المسكينة هدية
    Mas a família dele ainda faz caridade. Open Subtitles لكن عائلته لا زالت تدير جمعية خيرية ناشطة
    Pode não estar ciente, Sr. Cook, mas somos uma caridade. Open Subtitles ربما لم تنتبه لهذا الامر سيد كووك و لكننا جمعية خيرية
    É o seguinte. Tenho uma caridade em que gostaria de saber se você pode investir. Open Subtitles إليك الأمر، لديّ جمعية خيرية التي أود أن أطلب منك أن تستثمر بها.
    Também é a Presidente do Conselho Petrolífero, fundadora de uma instituição de caridade a favor do autismo, e a décima na lista da Revista Forbes das principais empresárias do país. Open Subtitles وهي أيضا كرسي للمجلس البترول، مؤسس جمعية خيرية التوحد، وعدد عشرة على فوربس قائمة
    Não quero caridade. Open Subtitles أنا دون، ر تريد أي جمعية خيرية.
    Se o tipo da instituição de caridade nos chatear o meu amigo não mata ninguém há que tempos. Open Subtitles إذا كان هذا الرجل في جمعية خيرية يعطينا وقتا عصيبا ... صديقي ... لم النار على كل منذ وقت طويل حقا.
    A Miranda ficou sem saber se era um jogo de caridade ou só caridade. Open Subtitles ميراندا اسن وأبوس]؛ ر متأكدا مما اذا كان مباراة خيرية أو مجرد جمعية خيرية.
    Não é caridade, é um negócio, e não é um negócio barato. Open Subtitles هي ليست جمعية خيرية , إنه عمل -وإن الأعمال تموت
    Penso em iniciar uma caridade minha. Open Subtitles أفكر في بدأ جمعية خيرية خاصة بي "قطب للحقيرات"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد