O seu público precisa de si. Nós precisamos de si! | Open Subtitles | جمهورك يحتاجك، ونحن نحتاجك أيضاً |
"Pense no seu público..." Ele tem cá umas ideias! | Open Subtitles | "لا تنسي جمهورك" لديه بعض الأفكار المرحة |
Dar à audiência $3 milhões. Deixa-os de bom humor, não deixa? | Open Subtitles | إعطاء جمهورك 3 مليون دولار يجعلهم في مزاج حسن، صحيح؟ |
Três: construam a vossa ideia, bocadinho a bocadinho, a partir de conceitos que a audiência já compreende. | TED | ثالثاً، قم ببناء فكرتك، قطعة تلو الأخرى، بإستخدام مبادئ تكون مفهومة مسبقاً لدى جمهورك. |
Tinhas o teu público hoje de manhã. | Open Subtitles | هل كان لديك جمهورك هذا الصباح وكان عندك من تستهدفه |
Onde é que a sua crescente massa de fãs vai ouvir-te da próxima vez? | Open Subtitles | أين يستطيع جمهورك المتنامي الاستماع إليك تاليا؟ |
Queremos ajudá-lo a encontrar o seu público. | Open Subtitles | نريد أن نساعدك بالعثور على جمهورك. |
Tem que conhecer o seu público. | Open Subtitles | ينبغي أنْ تعرفي جمهورك. |
Lembre-se do seu público, não a Dra. Brennan. | Open Subtitles | تذكر جمهورك لست دكتورة برينان |
Somos o seu público cativo. | Open Subtitles | نحن جمهورك المتلقي. |
Lá está o seu público. | Open Subtitles | ها هو جمهورك |
Sempre fui um guarda-livros... e não foi graças a ti ou à tua maldita patética audiência. | Open Subtitles | وهذا ليس منك أو من جمهورك البائس المثير للشفقة. |
Divisão de géneros. Boa ideia. Aumentar a potencial audiência. | Open Subtitles | ربط النوع، فكرة جيدة ستزيد من جمهورك من المحتمل |
Apenas te deixei à tua devota audiência. | Open Subtitles | لقد تركتُك فقط مع جمهورك الذين تحبهم للغاية |
Tenho de admitir, Gordo, conheces a tua audiência. | Open Subtitles | سأعترف لك أيها السمين أنت لديك جمهورك أربعون ألف لماذا؟ |
Tens pavor de perder o teu público e farás tudo para o recuperar. | Open Subtitles | أنت مرعوب من أنك قد تفقد جمهورك وستفعل أي شيءٍ لإستعادتهم. |
o teu público é o Wilson White e a administração da TMG. | Open Subtitles | لا تعنيه (جمهورك هو (ولسن وايت ومجلس إدارة تي إم جي |
Primeira: saber sempre mais do que o teu público. | Open Subtitles | واحد، تعرف دائما أكثر من جمهورك. |
Então, antes de te perder para os teus fãs, queria apenas ter um momento contigo para celebrarmos o melhor ano das nossas vidas. | Open Subtitles | لــذا قبل أن أفقدك لصــالحك جمهورك المُحب لك أردت فقط أخــذ لحظة ، أنت و أنا |
Ele não tinha nada que estar na plateia, -se você não o queria lá. | Open Subtitles | لم يحق له الانضمام إلى جمهورك إن كنت لا تريده. |
O fantástico na Internet é que, com pouco investimento, podes chegar a todo o público-alvo... | Open Subtitles | السببفيأن الإنترنتشئرائع .. أنهباستثمارقليل،يمكنكِالوصول.. - إلى جمهورك بأكمله .. |