Até cerca dos 50 ou 60 anos, estas funções estão intactas e, como vejo aqui uma plateia jovem, ainda estamos todos bem. | TED | وإلى غاية سن 50 أو 60، تكون تلك الوظائف مستقرة، وبالنظر إلى الشباب الحاضرين، فإننا جميعاً بخير. |
É a Lisa, Sosuke e Ponyo. Estamos todos bem. | Open Subtitles | أنا ليزا , وسوسكي وبونيو نحن جميعاً بخير وعافية. |
Funcionou. Estamos todos bem, Storybrooke está seguro, estamos todos. | Open Subtitles | نعم و نحن جميعاً بخير "ستوري بروك" بأمان و الجميع كذلك |
Mas ninguém se magoou. Estamos todos bem. | Open Subtitles | لكن أحداً لم يتأذى نحن جميعاً بخير |
- Pai, estão todos bem? - Estamos. | Open Subtitles | - أَبّى، هَلْ أنتم جميعاً بخير ؟ |
Estão todos bem, eu espero. | Open Subtitles | أتمنى أنكم جميعاً بخير |
Estamos todos bem, senhor. | Open Subtitles | نحن جميعاً بخير, سيدي |
Estão todos bem? | Open Subtitles | هل أنتم جميعاً بخير ؟ |
Não. Estamos todos bem. | Open Subtitles | لا نحن جميعاً بخير |
Sim, estamos todos bem. | Open Subtitles | بلى، إننا جميعاً بخير حال. |
Sim, estamos todos bem. | Open Subtitles | أجل، نحن جميعاً بخير |
Vamos ficar todos bem. | Open Subtitles | سَنكون جميعاً بخير. |
Estamos todos bem. | Open Subtitles | بخير. نحن جميعاً بخير |
Vamos ficar todos bem. | Open Subtitles | سنكون جميعاً بخير |
Ainda bem que estão todos bem. | Open Subtitles | كم يسرني أن أراكم جميعاً بخير! |
- Estão todos bem. Eu sou o Chazz. | Open Subtitles | - انهم جميعاً بخير , ادعى شاز |
- Estamos todos bem. | Open Subtitles | -نحن جميعاً بخير |