"جميعاً بخير" - Traduction Arabe en Portugais

    • todos bem
        
    Até cerca dos 50 ou 60 anos, estas funções estão intactas e, como vejo aqui uma plateia jovem, ainda estamos todos bem. TED وإلى غاية سن 50 أو 60، تكون تلك الوظائف مستقرة، وبالنظر إلى الشباب الحاضرين، فإننا جميعاً بخير.
    É a Lisa, Sosuke e Ponyo. Estamos todos bem. Open Subtitles أنا ليزا , وسوسكي وبونيو نحن جميعاً بخير وعافية.
    Funcionou. Estamos todos bem, Storybrooke está seguro, estamos todos. Open Subtitles نعم و نحن جميعاً بخير "ستوري بروك" بأمان و الجميع كذلك
    Mas ninguém se magoou. Estamos todos bem. Open Subtitles لكن أحداً لم يتأذى نحن جميعاً بخير
    - Pai, estão todos bem? - Estamos. Open Subtitles - أَبّى، هَلْ أنتم جميعاً بخير ؟
    Estão todos bem, eu espero. Open Subtitles أتمنى أنكم جميعاً بخير
    Estamos todos bem, senhor. Open Subtitles نحن جميعاً بخير, سيدي
    Estão todos bem? Open Subtitles هل أنتم جميعاً بخير ؟
    Não. Estamos todos bem. Open Subtitles لا نحن جميعاً بخير
    Sim, estamos todos bem. Open Subtitles بلى، إننا جميعاً بخير حال.
    Sim, estamos todos bem. Open Subtitles أجل، نحن جميعاً بخير
    Vamos ficar todos bem. Open Subtitles سَنكون جميعاً بخير.
    Estamos todos bem. Open Subtitles بخير. نحن جميعاً بخير
    Vamos ficar todos bem. Open Subtitles ‫سنكون جميعاً بخير
    Ainda bem que estão todos bem. Open Subtitles كم يسرني أن أراكم جميعاً بخير!
    - Estão todos bem. Eu sou o Chazz. Open Subtitles - انهم جميعاً بخير , ادعى شاز
    - Estamos todos bem. Open Subtitles -نحن جميعاً بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus