ويكيبيديا

    "جميع الرجال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • os homens
        
    • todos os outros
        
    • que todos
        
    • todos os tipos
        
    - Tudo bem, os homens que vierem ao teu casamento, deviam agradecer-te. Open Subtitles حسناً، جميع الرجال الذين سيشهدون عُرْسكِ يجدر بهم توجيه الشكر لكِ
    Pensei que todos os homens na vida dela eram falhados. Open Subtitles فلقد ظننتُ أن جميع الرجال فى حياتها كانوا خاسرون
    os homens devem sair daqui "porque não queremos partilhar esta tecnologia com os homens. TED يجب على جميع الرجال الخروج لأننا لا نريد مشاركة هذه التقنية مع الرجال
    E todos os outros homens que foram seus parceiros? Open Subtitles ماذا عن جميع الرجال الآخرين الذين ضاجعوها؟
    Recrutou a Zoe Tate para extorquir todos os tipos ricos que ela e o Cal já tinham extorquidos. Open Subtitles قمتِ بتجنيد زوي تيت لابتزاز جميع الرجال الكهول الأغنياء و أنها و كال قد تم أبتزازهم
    E os homens foram todos guerreiros gregos a combater com Agamémnon. TED وكان جميع الرجال محاربون اغريق يقتالون مع أجاممنون.
    - Todos os homens aos seus postos. - Todos os homens aos seus postos. Open Subtitles على جميع الرجال الذهاب إلى أماكنهم على جميع الرجال الذهاب إلى أماكنهم
    Eu mato-o. Vou matar todos os homens do mundo. Open Subtitles سوف اقتله سوف اقتل جميع الرجال في العالم كله
    Sejas justo com todos os homens, cortês com todas as mulheres. Open Subtitles كن عادلاً مع جميع الرجال ومهذباً مع جميع النساء
    A primeira coisa que tens que aprender é que todos os homens cometem erros. Open Subtitles أول شيء يجب أن تعرفه أن جميع الرجال يخطئون
    De todos os homens neste mundo maldito, porque fui amá-lo a ele? Open Subtitles من بين جميع الرجال الملعنين في العالم كله ، لماذا كان علي أن أحب هذا الرجل؟
    Situação de emergência, os homens livres devem apresentar-se, Open Subtitles مسأله طارئة شغل جميع الرجال الذين لا يعملون
    No país que a África do Sul será quando todos os homens forem membros iguais da família de Deus. Open Subtitles ونوع دولة جنوب أفريقيا التي ستكون عليها حين ُيحكم على جميع الرجال كبشر كخلائق متساوية عند محكمة الخالق
    Vivo supondo que os homens devem uma desculpa à mulher com quem vivem. Open Subtitles نوعا ما أتعايش مع فرضية أن جميع الرجال يدينون باعتذار للنساء الذين يعيشون معهم
    Acho que a ideia subjacente ao smoking é o ponto de vista feminino de que os homens são todos iguais. Open Subtitles أعتقد أن الفكرة وراء البذلة الرسمية هي وجهة نظر نسائية بأن جميع الرجال سيان
    E quando o meu pai se afastou com todos os outros homens do seu batalhão, podia dizer que ele estava excitado. Open Subtitles وعندما خرج والدي مع جميع الرجال الآخرين ،من كتيبته يمكنك أن تلاحظ أنّه كان متحمساً
    O que é que acha que parece ter um irmão e um pai a fazerem negócios aqui, enquanto todos os outros homens foram combater ou fugiram? Open Subtitles كيف تظن أنها تبدو أنيكونشقيقهووالده التعامل هنا في حين أن جميع الرجال الآخرين قد ذهب إما للقتال أو هرب؟
    É a ele que comparo todos os outros. Open Subtitles إنه الرجل الذي أقارن به جميع الرجال
    E eu não ia deixar a minha menina sozinha com todos os tipos de gajos a micar as partes dela e não sei que mais Open Subtitles مع جميع الرجال هؤلاء يرمقونها بنظراتهم وما إلى ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد