No quartel-general da Polícia tem acesso a todos os canais confidenciais. | Open Subtitles | لديه إمكانية الوصول إلى جميع القنوات السرية في مقر الشرطة |
Diretor, o pedido de socorro foi expandido para todos os canais. | Open Subtitles | سيدي ، ناقل نداء الإستغاثة إنه مُنتشر في جميع القنوات |
Imagine, uma operação armada da polícia difundida em todos os canais de TV mais importantes a internet, usando todas as últimas tecnologias multimídia. | Open Subtitles | تخيل بأن تبث عمليات الشرطه عـلـى جميع القنوات المعروفه وعـلـى الانترنت بأستخدام كل وسائل الاعلام المتطوره |
Verificámos por todos os canais. | Open Subtitles | لقد فتشنا خلال جميع القنوات لقد ادت حالة الأمن القصوى |
Ainda estamos a anunciar em todos os canais. | Open Subtitles | حسنا، نحن ما زلنا نبث على جميع القنوات |
Assim, coloca a cara dele em todos os canais marítimos e aéreos e atenta nos barcos que vão partir de Creta nas próximas 48 horas. | Open Subtitles | ،في جميع القنوات البحرية والجوية والتركيز على جميع السفن "المغادرة من جزيرة "كريت |
todos os canais de notícias estão a dar o assassínio do Sr. Quinlan. | Open Subtitles | جميع القنوات الإخبارية تعرض مقتل السيد (كوينلان) |
Veio por todos os canais, mas, é quase imperceptível. | Open Subtitles | ,على جميع القنوات لكنّهُ مشوش |
- Tenho silêncio em todos os canais. | Open Subtitles | - جميع القنوات صامتة |
Sim, está em todos os noticiários. | Open Subtitles | أجل. تقوم جميع القنوات الإخبارية ببثه |