Querida, tu és a chefe de Toda a gente no mundo. | Open Subtitles | حبيبتي ، أنتي الرئيسة على جميع من في العالم |
Protocolo IX. Diz a Toda a gente no edifício que devem evacuar imediatamente. | Open Subtitles | البروتوكول التاسع، أخبر جميع من في المبنى بالإخلاء الفوري |
Diga o que está pensando, Xerife. Todos na cidade estão em um doce casamento... exceto você! | Open Subtitles | جميع من في البلدة مهتمّ بهذا الزفاف الجميل إلا أنتِ |
Todos na empresa sabiam quem eu era, sabes, todos. | Open Subtitles | جميع من في الشركة عرف من انا الجميع |
Que toda a gente na ilha... corre perigo e sou o único que os pode ajudar. | Open Subtitles | بأنّ جميع من في تلك الجزيرة في خطر وأنّني الوحيد القادر على مساعدتهم |
toda a gente na cidade tinha tanta certeza que tinha sido ele a atear aquele fogo e matar aquelas pessoas. | Open Subtitles | .. كان جميع من في البلدة متأكدين أنه هو الذي أشعل الحريق وقتل أولئك الناس |
De repente, todos em qualquer esquina são inimigos. | Open Subtitles | وسرعان ما سيُصبح جميع من في الزوايا أعداءك |
Todos os que participaram no estudo eram da CIA ou do FBI. | Open Subtitles | جميع من في البحث كانوا من الاستخبارات المركزية |
Toda a gente no mundo viu isto. | Open Subtitles | هذا اكتسح مواقع التواصل الاجنماعي ايضاً جميع من في العالم رأى هذا |
O Will disse a Toda a gente no aeroporto que eu era o Bryant Gumbel. | Open Subtitles | أخبر " ويل " جميع من في المطار أنني " براين قامبل " |
Toda a gente no grupo tem um dom único. | Open Subtitles | جميع من في المجموعة لديهم موهبة مميزة |
Falei com Todos na emissora, inclusive o namorado, e ninguém admite ser o parceiro ou saber no que ela trabalhava. | Open Subtitles | حسناً، لقد تحدّثتُ مع جميع من في المحطة، بما في ذلك خليلها. لا أحد يعترف بكونه شريكها أو حتى معرفة ما كانت تعمل عليه. |
Parece medonho. - Todos na cidade já passaram. | Open Subtitles | يبدو مروعا جميع من في المدينة رفضوه بالفعل |
Então, toda a gente na cidade está no mesmo coma que eu. | Open Subtitles | إذاً جميع من في المدينة كانو في نفس الغيبوبة التي كنت أنا فيها |
Quero que toda a gente na plateia, e todos aí em casa, independentemente do que estiverem a fazer, respirem fundo. | Open Subtitles | الأن أريد الجميع، جميع من في الجمهور و كل شخصٍ في المنزل الأن ،بغض النظر عن ما تفعلونه اريد منكم ان تأخذوا نفساً عميقاً |
Mas no fim todos em NY menos ele, sabem que foste tu. | Open Subtitles | وتبيّن بأن جميع من في نيويورك يتوقّعون منه بان يعرف أنه أنت |
Todos os que participaram no estudo eram da CIA ou do FBI. | Open Subtitles | جميع من في البحث كانوا من الاستخبارات المركزية |
A Internet inteira sabe. | Open Subtitles | جميع من في الانترنت يعرفون هذا في الحقيقه.. |
E todos no reino viveram felizes para sempre graças a um carneiro de peluche a cheirar a poça. | Open Subtitles | وبعدها عاش جميع من في الممكلة بسعادة وشكرا للخروف المحشو الذي رائحته مثل البركة الموحلة |
Afasta-te dela. toda a gente do bairro já a montou. | Open Subtitles | ابقى بعيد عنها ، جميع من في الحي ناموا معها |
Parece que toda a gente em Springfield apareceu para isto. | Open Subtitles | يبدو أن جميع من في سبرنغفيلد حضر لهذا |
Se não der esse dinheiro... à minha mulher, farei com que toda a gente nesta cidade saiba que é um vigarista mentiroso. | Open Subtitles | إذا لم تدفع لزوجتي ذلك المال سأعمل على أن يعرف جميع من في هذه البلدة أنك كاذب محتال |