Não é bom jantar ao luar com as lanternas? | Open Subtitles | أليس هذا جميلاً,عشاء تحت أضوء الفانوس وضوء القمر؟ |
Não era bom se houvesse uma solução comum para os nossos problemas? | Open Subtitles | لحوم حيوانات السيرك وبعض الحشو ألن يكون جميلاً وجود حل لمشاكلنا؟ |
bem, eu vejo as pessoas juntas, pares... e parece tão bonito estar com alguém que te ama. | Open Subtitles | أنا أرى الناس سوياً أزواجاً و يبدو جميلاً جداً أن تكون مع شخص ما يحبك |
Mas algo belo. Para ti. - Diz-me, o quê? | Open Subtitles | لكن صنعت شيئاً جميلاً لكِ مــا هــو أخــبــرنــي |
Pus a mesa na sala de jantar e estava linda. | Open Subtitles | لقد وضعت كل شيىء فى غرفة الطعام وكان جميلاً. |
Pensei que se estás aqui deve ser muito fixe. | Open Subtitles | إعتقدت بأنكِ إذا كنتِ معنا، سيكون ذلك جميلاً |
bem, o uniforme é muito giro. Essas cores pastel por todo o lado... | Open Subtitles | حسناً, يبدو هذا الزي جميلاً جدا على أي حال وهذا اللون الكريمي على الجوانب |
Seria muito agradável para mim se isso acontecesse em breve. | TED | و سيكون جميلاً بالنسبة لي اذا حدث ذلك قريباً |
Não te vou mentir e dizer que não seria bom! | Open Subtitles | انا لن اكذب عليك واقول انه لن يكون جميلاً |
Teria sido bom ter uma voz da razão naquela casa. | Open Subtitles | كان سيكون جميلاً وجود صوت للمنطق في ذلك المنزل |
Seria bom se o meu filho tivesse um primo um dia destes. | Open Subtitles | سيكون أمراً جميلاً إذا حاز إبني على أبن عم, يوماً ما |
Estava um bom dia, por isso decidi dar um passeio. | Open Subtitles | كان يوماً جميلاً لذا إعتقد أنه عليّ أن أتجول |
É bom ouvir isso. O Hollis Doyle tem de morrer. | Open Subtitles | هذا يبدو جميلاً. يجب على هوليس دويل أن يختفي. |
Seja qual for o motivo, a bata fica-te bem. | Open Subtitles | مهما كان السبب هذا المعطف يبدو جميلاً عليك |
- Vai ficar bem não achas? - Sim. Soa bem. | Open Subtitles | مع انه يبدو رائعاً نعم انه يبدو جميلاً جداً |
Querida, você teve um belo romance mas agora acabou. | Open Subtitles | عزيزتي، قضيت وقتا رومانسيا جميلاً والآن قد إنتهى. |
Olha. Não é a coisa mais linda que alguma vez viste? | Open Subtitles | أنظر ، هل رأيت شيئاً جميلاً كهذا من قبل ؟ |
Não podes faltar! Vai ser muito fixe! | Open Subtitles | لا تفوت هذا المهرجان يا أبي سيكون جميلاً |
Seria giro ganhar àquelas mulheres no jogo delas. | Open Subtitles | سيكون أمراً جميلاً أن أهزم أولئك النسوة في لعبتهن الخاصة. |
Não seria agradável fazer o casamento aqui mesmo na escola? | Open Subtitles | ألن يبدو جميلاً أن يُقام الزواج هنا في المدرسة؟ |
Ela estava literalmente a dançar de alegria como se algo de maravilhoso lhe tivesse acontecido. | Open Subtitles | وقد كانت ترقص ببهجة وكأن شيئاً جميلاً قد حدث لها. |
Tenho a certeza que encontraremos uma coisa boa. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أننا سنجد لك مكاناً جميلاً |
Aqui, vemos como dois círculos, vários trapezóides, elipses e sim, até um rombo, podem criar um adorável pequeno coelhinho. | Open Subtitles | الآن سنرى كيف لدائرتين مغلقتين مختلفتين، وحتى معيّن، أن يكوّنوا أرنباً جميلاً |
Foste muito simpático em vir cá, meu. | Open Subtitles | لقد كان شيئاً جميلاً منك القدوم إلى هنا, يارجل. |
Vou tirar-te uma foto e mostrar-te como estás, porque tu estás fantástico. | Open Subtitles | أرغب بإلتقاط صورةٍ لك لأُريك كم تبدو جميلاً الآن لأنك رائع |
Tem muito tempo desde a última vez que eu senti o cheiro da beleza. | Open Subtitles | لقد مرّ وقت طويل منذ أن شممت رائحة شيئاً جميلاً |
Eu aprendi coisas como dois gordos sentados num banco não precisavam ser assustadores, eles podiam também ser um lugar porreiro, com sombra para se esconder e jogar cartas. | Open Subtitles | تعلّمت أموراً كأن لا يكون جلوس رجلين ضخمين على مقعد أمراً مخيفاً قد يشكّلان مكاناً جميلاً وظليلاً للاختباء ولعب الورق |