ويكيبيديا

    "جميلاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bom
        
    • bem
        
    • belo
        
    • linda
        
    • fixe
        
    • giro
        
    • agradável
        
    • maravilhoso
        
    • boa
        
    • adorável
        
    • simpático
        
    • fantástico
        
    • beleza
        
    • muito
        
    • porreiro
        
    Não é bom jantar ao luar com as lanternas? Open Subtitles أليس هذا جميلاً,عشاء تحت أضوء الفانوس وضوء القمر؟
    Não era bom se houvesse uma solução comum para os nossos problemas? Open Subtitles لحوم حيوانات السيرك وبعض الحشو ألن يكون جميلاً وجود حل لمشاكلنا؟
    bem, eu vejo as pessoas juntas, pares... e parece tão bonito estar com alguém que te ama. Open Subtitles أنا أرى الناس سوياً أزواجاً و يبدو جميلاً جداً أن تكون مع شخص ما يحبك
    Mas algo belo. Para ti. - Diz-me, o quê? Open Subtitles لكن صنعت شيئاً جميلاً لكِ مــا هــو أخــبــرنــي
    Pus a mesa na sala de jantar e estava linda. Open Subtitles لقد وضعت كل شيىء فى غرفة الطعام وكان جميلاً.
    Pensei que se estás aqui deve ser muito fixe. Open Subtitles إعتقدت بأنكِ إذا كنتِ معنا، سيكون ذلك جميلاً
    bem, o uniforme é muito giro. Essas cores pastel por todo o lado... Open Subtitles حسناً, يبدو هذا الزي جميلاً جدا على أي حال وهذا اللون الكريمي على الجوانب
    Seria muito agradável para mim se isso acontecesse em breve. TED و سيكون جميلاً بالنسبة لي اذا حدث ذلك قريباً
    Não te vou mentir e dizer que não seria bom! Open Subtitles انا لن اكذب عليك واقول انه لن يكون جميلاً
    Teria sido bom ter uma voz da razão naquela casa. Open Subtitles كان سيكون جميلاً وجود صوت للمنطق في ذلك المنزل
    Seria bom se o meu filho tivesse um primo um dia destes. Open Subtitles سيكون أمراً جميلاً إذا حاز إبني على أبن عم, يوماً ما
    Estava um bom dia, por isso decidi dar um passeio. Open Subtitles كان يوماً جميلاً لذا إعتقد أنه عليّ أن أتجول
    É bom ouvir isso. O Hollis Doyle tem de morrer. Open Subtitles هذا يبدو جميلاً. يجب على هوليس دويل أن يختفي.
    Seja qual for o motivo, a bata fica-te bem. Open Subtitles مهما كان السبب هذا المعطف يبدو جميلاً عليك
    - Vai ficar bem não achas? - Sim. Soa bem. Open Subtitles مع انه يبدو رائعاً نعم انه يبدو جميلاً جداً
    Querida, você teve um belo romance mas agora acabou. Open Subtitles عزيزتي، قضيت وقتا رومانسيا جميلاً والآن قد إنتهى.
    Olha. Não é a coisa mais linda que alguma vez viste? Open Subtitles أنظر ، هل رأيت شيئاً جميلاً كهذا من قبل ؟
    Não podes faltar! Vai ser muito fixe! Open Subtitles لا تفوت هذا المهرجان يا أبي سيكون جميلاً
    Seria giro ganhar àquelas mulheres no jogo delas. Open Subtitles سيكون أمراً جميلاً أن أهزم أولئك النسوة في لعبتهن الخاصة.
    Não seria agradável fazer o casamento aqui mesmo na escola? Open Subtitles ألن يبدو جميلاً أن يُقام الزواج هنا في المدرسة؟
    Ela estava literalmente a dançar de alegria como se algo de maravilhoso lhe tivesse acontecido. Open Subtitles وقد كانت ترقص ببهجة وكأن شيئاً جميلاً قد حدث لها.
    Tenho a certeza que encontraremos uma coisa boa. Open Subtitles أنا متأكدة من أننا سنجد لك مكاناً جميلاً
    Aqui, vemos como dois círculos, vários trapezóides, elipses e sim, até um rombo, podem criar um adorável pequeno coelhinho. Open Subtitles الآن سنرى كيف لدائرتين مغلقتين مختلفتين، وحتى معيّن، أن يكوّنوا أرنباً جميلاً
    Foste muito simpático em vir cá, meu. Open Subtitles لقد كان شيئاً جميلاً منك القدوم إلى هنا, يارجل.
    Vou tirar-te uma foto e mostrar-te como estás, porque tu estás fantástico. Open Subtitles أرغب بإلتقاط صورةٍ لك لأُريك كم تبدو جميلاً الآن لأنك رائع
    Tem muito tempo desde a última vez que eu senti o cheiro da beleza. Open Subtitles لقد مرّ وقت طويل منذ أن شممت رائحة شيئاً جميلاً
    Eu aprendi coisas como dois gordos sentados num banco não precisavam ser assustadores, eles podiam também ser um lugar porreiro, com sombra para se esconder e jogar cartas. Open Subtitles تعلّمت أموراً كأن لا يكون جلوس رجلين ضخمين على مقعد أمراً مخيفاً قد يشكّلان مكاناً جميلاً وظليلاً للاختباء ولعب الورق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد