Um excelente pessoa. muito bonita. Foi educada na Inglaterra. | Open Subtitles | إنسانة جيدة جداً, جميلة جداً تعلمت فى إنكلترا |
És muito bonita quando não estás a trabalhar, Ruthie. | Open Subtitles | أنتِ جميلة جداً خارج أوقات العمل يا روثي |
Que o futebol é como fazer amor com uma mulher muito bonita. | Open Subtitles | أن لعبة كرة القدم تشبه ممارسة الحب مع أمرأة جميلة جداً |
Obrigado mãezinha por me teres enviado uma noiva tão linda | Open Subtitles | شكراً يا أمي علي إرسالك لي عروس جميلة جداً |
Chapéu de baleeiro, não é muito bonito, mas bastante prático numa tempestade. | Open Subtitles | إنها قبعه لصيادي الحيتان ، ليست جميلة جداً ولكن تفي بالغرض في العاصفه |
Está ali uma rapariga muito bonita, que vai entrar em um avião, e se não pará-la, ela nunca vai saber como realmente te sentes. | Open Subtitles | هناك فتاة جميلة جداً و هي على وشك أن تصعد على طائرة ضخمة و إذا لم توقفها لن تعرف مطلقا حقيقة شعورك |
Acho-te muito bonita, mas estou a dizer a verdade. | Open Subtitles | بلى أعتقد أنك جميلة جداً ولكني أقول الحقيقة |
A testemunha que me identificou é muito bonita, não é? | Open Subtitles | الشاهدة التي تعرفت عليّ كانت جميلة جداً, اليس كذلك؟ |
É uma região muito bonita do Camboja onde se faz plantação de arroz. | TED | في الواقع أنها منطقة جميلة جداً في كمبوديا، حيث يُزرع الأرز. |
A Menina Scarlett era muito bonita, mas não tanto. | Open Subtitles | بالطبع، السيدة سكارليت كانت جميلة جداً عند ولادتها، لكن ليس مثلها |
Eu gosto de você. Te acho muito bonita. | Open Subtitles | أرجوك يا هيلدي لا تغضبي أحبك ، أعتقد أنك جميلة جداً |
É muito bonita, se não se importa que o diga. | Open Subtitles | أنت حقاً فتاةً جميلة جداً لو تسمحي لي بقول ذلك |
Querida, ficas tão linda quando giras à minha volta. | Open Subtitles | حبيبتي، أنتِ تبدين جميلة جداً لأنك تدورين حولي |
Juliet, é tão linda! Desta vez, vai ficar acordada. | Open Subtitles | جوليت, انت جميلة جداً هذه المرة سأبفيك صاحية |
Paras sempre na melhor parte quando é muito bonito e interessante. | Open Subtitles | دائماً تتوقف عن نفس الجزء عندما تكون القصة جميلة جداً ومثيرة |
Sois tão bela, mas precisais de o manter feliz. | Open Subtitles | أنت جميلة جداً لكن عليك أن تبقيه سعيداً |
Já agora, ficas muito bem de cu ao léu. | Open Subtitles | مؤخرتك تبدو جميلة جداً و هي عارية بالمناسبة. |
Foi tão lindo. Não há nada como isso, especialmente do ar. | Open Subtitles | إنها جميلة جداً , ليس هناك من شيء يماثلها , خاصة من الهواء |
Deixem-me dar-vos três motivos para isto ser tão bonito. | TED | اسمحوا لي أن أقدم لكم فقط ثلاثة أسباب لماذا هي جميلة جداً. |
Porque parece uma americana muito linda sozinha neste bar. | Open Subtitles | لأنك تبدين مرأة أمريكية جميلة جداً تجلس لوحدها في المشرب |
Senti-me ameaçada por ela porque é linda e inteligente. | Open Subtitles | لانها جميلة جداً وذكية هذا فقط ليس بصحيح |
O babado deve ser do pescoço à cintura, absolutamente belo. | Open Subtitles | الكركشة يجب أن تكون من الرقبة للخصر , أنها جميلة جداً |
Tão bonita que todos os que a viam a admiravam. | Open Subtitles | جميلة جداً بحيث أن كل شخص يراها يعلم هذا |