Escoltem a noiva para a suite de lua-de-mel, estarei lá dentro de pouco. | Open Subtitles | إصطحب العروس الى جناح شهر العسل سأكون هناك بعد قليل |
Mas nunca mais o vou ver, já que vou matar-me uma vez que cheguemos à suite de lua-de-mel. | Open Subtitles | نظرا لأننى سأقتل نفسى بمجرد وصولنا الى جناح شهر العسل |
Na suite de núpcias. - Kiva! - Espera. | Open Subtitles | في جناح شهر العسل مالذي أخبرتك عن التدخين؟ |
O único que está disponível é a... suite nupcial. | Open Subtitles | الغرفة الوحيدة المتوفرة لدينا هي جناح شهر العسل |
Querido, agora que já aqui estamos, porque não vamos ver a suíte de lua de mel? | Open Subtitles | حبيبي مادمنا هنا لماذا لا نذهب إلى جناح شهر العسل |
Saí cedo da festa e fui para a suíte da lua de mel. | Open Subtitles | غادرتُ الحفلة مُبكّراً ورجعتُ إلى جناح شهر العسل. |
E reservei a suite de lua-de-mel no Mark. | Open Subtitles | ولقد حجزت جناح شهر العسل في كافة الأقسام. |
Tinhas dito alguma coisa sobre uma suite de lua-de-mel? | Open Subtitles | هل تقول شيئا عن جناح شهر العسل لهذه الليلة؟ |
Tenho a certeza que não somos o único casal que se encontram numa suite de lua-de-mel e não sabem nada um sobre o outro. | Open Subtitles | متأكدة أننا لسنا الرفيقان الوحيدان اللذان وجدا نفسيهما في جناح شهر العسل، و لا يعرفان أول شيء عن بعضهما البعض |
Pensei que tivesses ido para um suite de lua de mel qualquer com a minha mulher, a esta hora. | Open Subtitles | اعتقدتُكَ ستكونُ في جناح شهر العسل مع امرأتي الآن |
Não, idiota. Puseram-na na suite de recém-casados. | Open Subtitles | لا، أيها المعتوه لقد ترقت إلى جناح شهر العسل |
Ele que ficar indefinidamente e podemos dar-lhe a suite de lua-de-mel. | Open Subtitles | يود البقاء هنا إلى أجل غير مسمى ويمكننا أن نعطيه جناح شهر العسل. |
Esta é a suite de lua de mel especial, para o Sr. e a Sra.... Hinkmann? | Open Subtitles | هذا حجز في جناح شهر العسل للسيد "هينكمان" وحرمه؟ |
A criada encontrou a suite nupcial coberta de sangue. A 201. | Open Subtitles | وجدت ماي و الدماء بجميع أنحاء جناح شهر العسل في الغرفة 201 |
É a suite dos noivos. Imagina como terá sido o casamento! | Open Subtitles | انه جناح شهر العسل ، تخيلى كيف كان الزفاف |
Pegaste numa estranha num bar... trouxeste-a até à nossa suíte de lua de mel... e tiraste o sutiã nojento dela. | Open Subtitles | لقد التقطت امرأه غريبه واحضرتها هنا فى جناح شهر عسلنا وخلعت عنها سونتيانها المقزز |
Mas fizeram uma suíte de lua-de-mel. | Open Subtitles | لكنكما بنيتما جناح شهر عسل كان لديكما وقت طويل لهذا |
Volta para a suíte da lua-de-mel! | Open Subtitles | عد الى جناح شهر العسل عزيزي |