Terá os 45 segundos perante um juiz e será posto num autocarro com direcção ao sul. | Open Subtitles | سيمثل أمام القاضي لمدة 45 ثانية, ويوضع في الحافلة المتجهة جنوباً. |
Talvez possa voar rumo ao sul no inverno. | Open Subtitles | ربما يمكننى فقط الطيرآن جنوباً فى الشتاء |
Mas era difícil a deslocação à temperatura de -40 graus, assim que a filmagem acabou, partimos para o sul. | Open Subtitles | إلا أننا عانينا من درجات حرارة تبلغ 40 تحت الصفر لذا سرعان ما أنهينا التصوير، طِرنا جنوباً |
Impedimos dois terços dessa água de correr para o sul. | TED | وقمنا بإيقاف ثلثي المياه التي تتدفق جنوباً. |
Temos de ir para sul. Despacha-te. | Open Subtitles | ستكون هذه منظقةً خطرة علينا الذهاب جنوباً بسرعة |
Tens que chegar à auto-estrada e ir para sul na direcção contrária eu irei encontrar-me convosco mais tarde. | Open Subtitles | يجب أن تأخذى الطريق السريع،وأذهبى للطريق الآخر، جنوباً . وسأتقابل معكم لاحقاً |
Se ele acordar, vai pela auto-estrada do sul. | Open Subtitles | إقصد الطريق السريع ، و أنطلق جنوباً إذا أستيقظ |
Tu vais para o teu local a 250 metros a Sul do centro e ficas com os clientes dos 25% de território a sul. | TED | وأنت ذهبت إلى موقع على بعد ربع ميل جنوباً من المنتصف بهذا سوف تحصل أيضاً على (25% من الزبائن) الواقعين في الجنوب |
Nas ondas do Pacífico a sul da Cidade Imperial | Open Subtitles | على موجات المحيط الهادي، جنوباً من مدينة الإمبراطور، |
Vamos a pé, em direcção ao sul, para o Prospect. | Open Subtitles | نحن مشياً على الأقدام، تَوَجُّه جنوباً نحو الفرصةِ. |
Ele foi até ao sul da pista de serviço e virou a leste na Menders. | Open Subtitles | لقد اتجه جنوباً إلى طريق الخدمات، ثم شرقاً |
À medida que o mar recua, a vida pode penetrar mais ao sul. | Open Subtitles | بتراجعجليدالبحر، بإمكان الحياة أن تسافر أبعد جنوباً. |
As neves desertas do Ártico estão há milhares de Km do Pólo Norte, em direção ao sul. | Open Subtitles | الثلوج القاحلة للقطب الشمالي. أي على مسافة ألف ميل جنوباً من القطب الشمالي. |
Devem seguir o sol até ao sul antes que regresse o inverno. | Open Subtitles | عليهم الآن ملاحقة الشمس جنوباً قبل أن يعود الشتاء |
Cuidado com a rede do canal. Está a 5 km. ao sul. | Open Subtitles | إحذر الإنحناء في القناة إنها على بعد ثلاثة أميال جنوباً |
Olha, este comboio vai para o sul. | Open Subtitles | إسمعي، هذا القطار المتجه جنوباً سأعقد معكِ إتفاقاً |
Cruzaremos o sul e iremos para as terras altas. | Open Subtitles | من الأفضل أن تقيّده بحبل قصير. سنتحول جنوباً من هنا ونمضى قُدُماً حتى الريف الأعظم. |
Estou na quarta carruagem de seis a ir para sul de Pelham Bay Park em Bronx. | Open Subtitles | أَنا على الكابينة الرابعة مِنْ القطار السادس أتَوَجّه جنوباً إلىْ حديقة بلهام باي في البرونكس |
Não faz mal. Continuaremos a ir para sul. | Open Subtitles | سنكون على ما يرام سنستمر في الإتجاه جنوباً |
que tal expandir de Los Angeles até o México e depois América do sul? | Open Subtitles | ـ لماذا تقول هذا؟ ـ طائرة تقطع 3000 ميل من لوس انجلوس تصل الى المكسيك وربما جنوباً الى أمريكا الجنوبية |
As correntes hoje estão a ir para sul do Rio Miami para o Golfo. | Open Subtitles | تيارا ليوم يتدفق جنوباً من نهر ميامي " إلى الخليج " |
William-356 chama Patrulha da Estrada. Dirigimo-nos a sul. | Open Subtitles | الى دورية الطريق السريع ، هنا 3ويليام 56 متجه جنوباً على الطريق السريع |