"جنوباً" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao sul
        
    • o sul
        
    • ir para sul
        
    • do sul
        
    • Sul do
        
    • a sul
        
    Terá os 45 segundos perante um juiz e será posto num autocarro com direcção ao sul. Open Subtitles سيمثل أمام القاضي لمدة 45 ثانية, ويوضع في الحافلة المتجهة جنوباً.
    Talvez possa voar rumo ao sul no inverno. Open Subtitles ربما يمكننى فقط الطيرآن جنوباً فى الشتاء
    Mas era difícil a deslocação à temperatura de -40 graus, assim que a filmagem acabou, partimos para o sul. Open Subtitles إلا أننا عانينا من درجات حرارة تبلغ 40 تحت الصفر لذا سرعان ما أنهينا التصوير، طِرنا جنوباً
    Impedimos dois terços dessa água de correr para o sul. TED وقمنا بإيقاف ثلثي المياه التي تتدفق جنوباً.
    Temos de ir para sul. Despacha-te. Open Subtitles ستكون هذه منظقةً خطرة علينا الذهاب جنوباً بسرعة
    Tens que chegar à auto-estrada e ir para sul na direcção contrária eu irei encontrar-me convosco mais tarde. Open Subtitles يجب أن تأخذى الطريق السريع،وأذهبى للطريق الآخر، جنوباً . وسأتقابل معكم لاحقاً
    Se ele acordar, vai pela auto-estrada do sul. Open Subtitles إقصد الطريق السريع ، و أنطلق جنوباً إذا أستيقظ
    Tu vais para o teu local a 250 metros a Sul do centro e ficas com os clientes dos 25% de território a sul. TED وأنت ذهبت إلى موقع على بعد ربع ميل جنوباً من المنتصف بهذا سوف تحصل أيضاً على (25% من الزبائن) الواقعين في الجنوب
    Nas ondas do Pacífico a sul da Cidade Imperial Open Subtitles على موجات المحيط الهادي، جنوباً من مدينة الإمبراطور،
    Vamos a pé, em direcção ao sul, para o Prospect. Open Subtitles نحن مشياً على الأقدام، تَوَجُّه جنوباً نحو الفرصةِ.
    Ele foi até ao sul da pista de serviço e virou a leste na Menders. Open Subtitles لقد اتجه جنوباً إلى طريق الخدمات، ثم شرقاً
    À medida que o mar recua, a vida pode penetrar mais ao sul. Open Subtitles بتراجعجليدالبحر، بإمكان الحياة أن تسافر أبعد جنوباً.
    As neves desertas do Ártico estão há milhares de Km do Pólo Norte, em direção ao sul. Open Subtitles الثلوج القاحلة للقطب الشمالي. أي على مسافة ألف ميل جنوباً من القطب الشمالي.
    Devem seguir o sol até ao sul antes que regresse o inverno. Open Subtitles عليهم الآن ملاحقة الشمس جنوباً قبل أن يعود الشتاء
    Cuidado com a rede do canal. Está a 5 km. ao sul. Open Subtitles إحذر الإنحناء في القناة إنها على بعد ثلاثة أميال جنوباً
    Olha, este comboio vai para o sul. Open Subtitles إسمعي، هذا القطار المتجه جنوباً سأعقد معكِ إتفاقاً
    Cruzaremos o sul e iremos para as terras altas. Open Subtitles من الأفضل أن تقيّده بحبل قصير. سنتحول جنوباً من هنا ونمضى قُدُماً حتى الريف الأعظم.
    Estou na quarta carruagem de seis a ir para sul de Pelham Bay Park em Bronx. Open Subtitles أَنا على الكابينة الرابعة مِنْ القطار السادس أتَوَجّه جنوباً إلىْ حديقة بلهام باي في البرونكس
    Não faz mal. Continuaremos a ir para sul. Open Subtitles سنكون على ما يرام سنستمر في الإتجاه جنوباً
    que tal expandir de Los Angeles até o México e depois América do sul? Open Subtitles ـ لماذا تقول هذا؟ ـ طائرة تقطع 3000 ميل من لوس انجلوس تصل الى المكسيك وربما جنوباً الى أمريكا الجنوبية
    As correntes hoje estão a ir para sul do Rio Miami para o Golfo. Open Subtitles تيارا ليوم يتدفق جنوباً من نهر ميامي " إلى الخليج "
    William-356 chama Patrulha da Estrada. Dirigimo-nos a sul. Open Subtitles الى دورية الطريق السريع ، هنا 3ويليام 56 متجه جنوباً على الطريق السريع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus