ويكيبيديا

    "جنودي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • os meus soldados
        
    • meus homens
        
    • dos meus soldados
        
    • meus guerreiros
        
    • tropas
        
    Sim, distraíste os meus soldados... e puseste os índios em debandada. Open Subtitles ..نعم , انت شتّت انتباه جنودي بتهريبك للهنود.. ذكاء منك
    os meus soldados dispararam neles perto dos templos. Mas escaparam. Open Subtitles جنودي أطلقوا الرصاص عليهما قرب المعابد لكنهما لاذا بالفرار
    Os muros estão bloqueados, os meus soldados receberam ordens. Open Subtitles الجدار مغلق كليا ، و جنودي لديهم أوامرهم
    Mas digo-Ihe o que alguns dos meus homens loucos pensam. Open Subtitles لكنني سأقول لك ما يفكر به جنودي المجانين
    Senhor, dois dos meus soldados foram mortos. Open Subtitles سيد، اثنين من جنودي لقيا حتفهما عذبا حتى الموت
    Espero que os meus barcos estejam provisionados até à próxima lua cheia, e que todos os meus guerreiros estejam armados e prontos. Open Subtitles أنتظر أن يتم تزويد سُفني بالمؤن عند اكتمال البدر، وأن يتم حشد وتسليح كل جنودي.
    Espero que vocês respeitem os meus soldados, esta soldado com esta arma. TED أتمنى منكم أن تحترموا جنودي هذه الجندية التي تحمل السلاح
    - Vai com os meus soldados. E despacha-te se queres estas "Baratas". Open Subtitles إذهبْ مَع جنودي وأسرع بالعودة اذا أردت الحفاظ على حياة أؤلئك الصّراصير
    "As guerras vão e vêm, mas os meus soldados são eternos." Open Subtitles الحرب تأتي وتذهب ولكن جنودي يبقون أبديين
    Liderai os meus soldados pela passagem secreta que vai dar na rectaguarda dos malditos espartanos, e a vossa alegria será eterna. Open Subtitles قد جنودي إلى الطريقِ المخفيِ الذي ترك خلف الاسبارطيين الملعونون، ومتعتك ستكون لانهائية.
    os meus soldados, Richthofen, não matam gente simplesmente destroem o inimigo. Open Subtitles جنودي لا يقتلون الناس إنهم ببساطة يدمّرون العدو
    Se os meus soldados fossem tão velozes e impiedosos como os falcões da minha irmã, a duquesa de Lorena, seria um exército verdadeiramente invencível. Open Subtitles لو كان جنودي بنفس السرعة والبراعة مثل صقر أختي فسوف يكون لدي جيش لا يقهر
    E o meu trabalho é ter certeza de que os meus soldados estão prontos na hora de atacar com três musicas brutais, cantadas e coreografadas na perfeição. Open Subtitles و هذه مهمتي أن أتأكد من أن جنودي محضرين لوقت الذهاب بثلاث أغاني متقنة بشكل كامل
    Podia gritar de terror e chamar os meus soldados. Open Subtitles يمكنني ان اصرخ برعب. وانادي جنودي. انا مازلت ضيفك.
    os meus soldados estão preparados para oferecer segurança até que saiamos daqui juntos, para enfrentar o mesmo inimigo. Open Subtitles جنودي هناك مستعدون ...لعرضهم حراستك حتى يحلّ يوم مغادرتنا معاً ...جميعاً من هنا لمواجهة العدوّ ذاته
    os meus soldados dizem que não experenciaram quaisquer efeitos colaterais da cura. Open Subtitles جنودي يقولون بأنّهم لم يواجهوا أي آثار جانبية من العلاج
    Mas serão os meus soldados que acabarão por morrer. Open Subtitles لكن جنودي هم من سينتهي بهم الأمر موتى
    Sabem como gosto de vos chamar a todos, homens e mulheres, os meus soldados. Open Subtitles تعرفون كيف يحلو لي أن أسميكم أيه الرفاق والفتيات جنودي
    Se disparar, é contra os meus homens e creio que não quer. Open Subtitles إن أطلقت النار، فستطلق النار على جنودي لا أظنّك سترغب بفعل ذلك
    No bloqueio, disse a um dos meus soldados que tinha informações para mim. Open Subtitles في حاجز الطرق أخبرتي احد جنودي انه لديكي معلومات لي
    Entretanto, vou mandar alguns dos meus guerreiros virem tratar das tuas necessidades. Open Subtitles في الوقت الحالي، سأرسل بعض جنودي ليلبوا رغباتكِ.
    Ninguém questionará o comportamento das minhas tropas, dos meus capitães, dos meus generais, dos meus soldados. Open Subtitles لا أحد يشكك في طريقه عمل قواتي قادتي، جنرالاتي جنودي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد