ويكيبيديا

    "جنين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • embrião
        
    • bebé
        
    • embriões
        
    • Janine
        
    • Jeanine
        
    • fetal
        
    • Jeannine
        
    • fetos
        
    • feto
        
    Depois, ele tem uma forma de introduzir o plasma germinativo no embrião de um ovo de galinha, de forma que aquele frango vai ter, basicamente, as gónadas de um falcão. TED ليتمكن بعدها من وضعالبلازما الجرثومية داخل جنين بيضة الدجاجة كي يمتلك ذلك الفرخ،بشكل أساسي، غدد تناسلية كالصقر.
    Depois, implantámos o núcleo dessas células num ovo de porco e deixámo-lo dividir-se num embrião. TED ثم تزرع نواة تلك الخلية في بويضة خنزير ويسمح لها بالانقسام إلى جنين.
    E se eu vos pudesse fazer um bebé projetado? TED إذاً ماذا لو أن بإمكاني صناعة جنين معدل وراثياً لكم؟
    Que raio de miséria são vocês, que atiram uma menor para a rua, colocando em perigo um bebé? Open Subtitles مانوع سفالتكم ؟ ترمون قاصراً في الشّارع وتلقون جنين بدون قوّة للخطر
    Ele calculou que, num espaço de tempo admiravelmente curto, os montes se juntavam, formando embriões de planetas. Open Subtitles وحسابات ذلك تمت بسرعة ملحوظه المجموعات تتجمّع سوياً لتبنى جنين الكواكب
    Janine, porque é que tu e o Jimbo não lhes mostram como é que este argumento deve ser? Open Subtitles جنين ، أريهم أنت وجيمبو كيف يحدث شجار حقيقي
    De repente, ela está morta logo após Jeanine Pirro investigar-me. Open Subtitles وموتها المفاجئ خاصة انه أتى بعد استجواب (جنين) لي
    Enrolei-me numa pequena bola fetal. TED وتكورت في كرة جنين ومثل بالون به أخر كمية هواء به
    Depois de uma fertilização com êxito, o zigoto começa imediatamente a desenvolver-se num embrião e leva uns três dias a atingir o útero. TED وحالما يحصل الإلقاح الناجح تبدأ البيضة الملقحة على الفور بالتطور إلى جنين و تستغرق حوالي ثلاثة أيام لتصل إلى الرحم
    Mais $50.000 na entrega de cada embrião viável. Open Subtitles وعند التسليم 50,000 دولار اّخر لكل جنين قابل للحمل
    No exame final, a nota vai basear-se no vosso diagrama de um embrião de porco dissecado. Open Subtitles لإمتحانك النهائي، درجتك ستستند على تخطيطك من جنين الخنزير المشرّح.
    Como sabem, a Eve foi criada em laboratório, a partir de um embrião congelado. Open Subtitles والآن، كما تعرفوا، أيها السادة المحترمون فحواء أعيد تخليقها من جنين مختبر مجمد
    E uma ex-mulher grávida que não pára diante de nada, para tirar o bebé bi-racial da sua irmã, para fora do seu útero. Open Subtitles وزوجة سابقة حبلى تريد بكل الوسائل التخلص من جنين أختها التي حملت به كأم بديلة
    um aborto espontâneo, um nado-morto, um bebé muito doente ou, raramente, uma bomba-relógio, e mata a mãe enquanto está a morrer. Open Subtitles يمكن أن يصبح إجهاض أو ولادة جنين ميت، طفل مريض جداً أو.. في حالات نادرة، قنبلة موقوتة تقتل الأم بينما يحتضر
    E, depois, temos de esperar nove meses para ver se se transformou num bebé. Open Subtitles نعم ، ثم يجب علينا أن ننتظر تسعة أشهر لمعرفة إذا تكوّن جنين هل تعتقد أن أي من أجنّتي
    É por eu estar aqui sentado à espera que um médico me diga se engravidei ou não to tell me whether or not a minha namorada com um bebé lobisomem? Open Subtitles هل لإنني اجلس هنا ؟ منتظراً الطبيب كي يخبرني سواء كنت تسببتُ في حملي صديقتي من جنين ذئب متحول ؟
    O médico ligou para dizer que os embriões não são viáveis. Nenhum deles. Open Subtitles الطبيب اتصل بي و أخبرني أنه لا يوجد جنين لي تصلح، و لا واحدة
    Não posso. Temos mais embriões. Vamos recomeçar. Open Subtitles أنا لاأستطيع,عندنا جنين آخر مجمد سنبدأ من جديد
    Olha só para o amor que a Janine está a dar-te neste momento. Open Subtitles أنظر إلى نظرات الحب في عيني جنين الآن
    Acredite, Janine. Não vamos complicar com isso. Open Subtitles ثقى بى " جنين " نحن لن نتورط فى مثل هذه الأمور المعقدة.
    Jeanine. Ela vai mostrar-me a empresa. Open Subtitles جنين ستصحبني إلى مكتب عقاراتها
    Viram o programa do álcool fetal que deu este fim de semana? Open Subtitles رأيت التغطية التي حدثت حول جنين الكحول على عطلة نهاية الأسبوع هذه؟
    Frank! É a Jeannine! Pára o carro! Open Subtitles فرانك انها جنين بسرعه وقف السيارة
    Manchas, muito comum com o implante de fetos múltiplos. Open Subtitles النزيف، شائع جداً في حالة وجود أكثر من جنين
    Era a de um feto humano normal às seis semanas. Open Subtitles لقد كانت صور جنين بشري عادي في اسبوعه السادس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد