ويكيبيديا

    "جهدنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nosso
        
    • possível
        
    • possíveis
        
    • esforço
        
    • nossos esforços
        
    • o melhor
        
    • esforçar-nos
        
    • o que podemos
        
    • fizemos tudo o
        
    Fazemos o nosso melhor para manter o mundo salvo, Gary. Open Subtitles اننا نبذل قصاري جهدنا للحفاظ علي سلامة العالم جاري
    É um empate, na realidade. O nosso nível de importância. Open Subtitles إنه جهدنا حقاً لا يعرف الفرق بين الأسود والأبيض
    Podemos ser amigas e fazer o nosso melhor para proteger uma à outra mas nossas vaginas não devem tocar-se. Open Subtitles نستطيع أن نكون رفقاء ونبذل قصارى جهدنا لحماية بعضنا البعض ، لكن لن تتلامس مهابلنا على الإطلاق
    A cidade está a fazer o possível para apanhar os responsáveis. Open Subtitles ومن الواضح أننا نبذل قصارى جهدنا لنعثر على المسئولين عنه
    Queres fazer todos os esforços possíveis para sair daqui? Open Subtitles علينا أن نبذل قصارى جهدنا لنغادر الجزيرة ؟
    É sobre darmos o nosso melhor por uma boa causa, certo? Open Subtitles إنه بخصوص بذلنا قصارى جهدنا من أجل سبب وجيه، صحيح؟
    Fizemos o nosso melhor para não darmos nas vistas, mas, para um olho treinado, é fácil reconhecer um enviado da Realeza. Open Subtitles حاولنا بكل جهدنا ان لا نثير الشبهات ولكن بالنسبه لشخص متدرب وعالم بهذه الامور فمن السهل ان يتعرف علينا
    Todo este julgamento, a rever casos onde demos o nosso máximo. Open Subtitles تحليل الأخطاء هذا كله وقلبك قضاياً عملنا بكل جهدنا لتشكيلها
    A minha mulher e eu construímos uma casa num terreno abandonado em Washington D.C. Demos o nosso melhor para limpar as prateleiras da loja da sustentabilidade. TED زوجتي، وانا قمنا ببناء منزل جديد على بقعة خالىة من واشنطن العاصمة ، قد بذلنا قصارى جهدنا لمسح رفوف مخزن الاستدامة.
    Não é isso que pensamos sobre as empresas, e penso que é triste, porque as empresas são sobretudo o resultado do nosso esforço. TED ليست هذه نظرتنا اتجاه الشركات، وأعتقد أن هذا أمر محزن، لأن نبذل جل جهدنا في الشركات.
    O nosso principal esforço era no Iraque e a nossa missão específica era derrotar a Al-Qaeda no Iraque. TED كان جهدنا مركزا داخل العراق، وكانت مهمتنا المحددة هي قهر القاعدة في العراق.
    Se chegarmos muito tarde, bem, teremos feito o melhor ao nosso alcance. Open Subtitles وإذا فات الأوان فنكون قد بذلنا قصارى جهدنا
    Um bocadinho aqui Para resolver a confusão Vamos fazer o nosso melhor Open Subtitles قليلاً هنا وسوف نصلح الفوضى وسنبذل فيها قصارى جهدنا
    Estamos fazendo o possível pelo senhor e sua esposa. Open Subtitles سيدي، نحن نبذل قصارى جهدنا من أجلك وزوجتك
    Entretanto, faremos o possível para que fiqueis confortável dentro do palácio. Open Subtitles في غضون ذلك, سنبذل قصارى جهدنا لنشعرك بالراحة بداخل القصر
    Daí devermos usar estes poderes o mais seletivamente possível. Open Subtitles لذا يجب أن نحاول قدر جهدنا أن نتأكد من صلة المشتبه بهم بالحادث
    Ele está a dar-se bem para já, mas é importante que façamos os possíveis para ele recuperar. Open Subtitles إنه يبلي بلاء حسنًا لكن يجب أن نبذل جهدنا لتسهيل شفائه
    Enquanto as reparações à nave ainda demorarão vários dias, apesar dos nossos esforços, cremos que seremos atacados a qualquer momento. Open Subtitles أثناء الإصلاحات فى السفينة مازال عليها أيام حتى تكتمل على الرغم من بذلنا قصارى جهدنا
    E também a que me afetou de forma mais pessoal, porque é como se usa a ciência para o melhor das nossas crianças. TED وهي النتيجة التي لامستني شخصياً، لأنها تتعلق بكيفية استخدام العلم لنبذل قصارى جهدنا لأطفالنا.
    "Como membros e monitores da equipa da Creche do Papá... nós vamos esforçar-nos para oferecer colectivamente... Open Subtitles كأفراد ومسؤولين في فريق مركز الرعاية الأبوية النهارية وسنبذل جهدنا معاً لتحقيقه
    Tudo o que podemos fazer é dar o nosso melhor para aproveitar esta viagem extraordinária. Open Subtitles كل ما نفعله هو أن نبذل جهدنا للإستمتاع برحلة سعيدة
    fizemos tudo o que pudemos para que isto não chegasse à imprensa, mas é certo chegar mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles الان , نحن حاولنا كل جهدنا حتى نبعد هذا عن الصحافة لكنه سوف يتسرب عاجلا ام اجلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد