ويكيبيديا

    "جهودي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • meus esforços
        
    • meu esforço
        
    • o esforço
        
    Devo concentrar os meus esforços na identificação da arma. Open Subtitles ينبغي أن أركز جهودي على تحديد السلاح نعم.
    Conto com o apoio dos clientes que valorizam os meus esforços. Open Subtitles أعتمد حقاً على دعم ، الرُعاة المُستنيرون الذين يُقدرون جهودي
    Decidi que seria mais saudável reorientar os meus esforços do fim da vida para o início dela. Open Subtitles قررت أن الأمر سيكون أكثر صحة إذا أعدت توجيه جهودي من نهاية الحياة إلى بدايتها
    Todos os empresarios da cidade, inclusive minha própria família, disseram que te desfaria de mim se tivesse sucesso graças a meu esforço. Open Subtitles كلّ المدراء الآخرون في البلدة، حتى عائلتي المتوقّع بأنّك تتخلّص منني إذا بذلته كبير على جهودي.
    Tolamente, rejeitaste o meu esforço de retribuir a tua bondade de um modo que a maioria dos homens consideraria... Open Subtitles بحماقة، أنت رفضت جهودي لسداد طيبتك بطريقه معظم الرجال قد يعتبروها
    Fico feliz que finalmente deu valor a todo o esforço que coloquei nisto. Open Subtitles إنني مسرور لأنك أخيراً بدأت تقدر بعض جهودي التي وضعتها في كل هذا
    Amavam-me muito. E apoiavam os meus esforços criativos, porque o meu avô foi um homem que fez o seu próprio caminho. TED ودعموا جهودي الإبداعية، لأن جدي كان شخص كون نفسه بنفسه
    E, no entanto, um pouco mais tarde, voltei a acreditar na aniquilação dos meus esforços. Open Subtitles بعدها بقليل، مرة أخرى، خشيت أن جهودي ستذهب هباءً.
    Recuso-me a dar a alguns indivíduos tapados e invejosos a satisfação de terem boicotado os meus esforços. Open Subtitles رفضت ان اسمح لبعض صغار العقول والحاقدين الحق في احباط جهودي
    Em troca, paro com os meus esforços de invalidar o teu perdão. Open Subtitles وفي المقابل ، سأوقف جهودي لإيقاف إتفاقية عفوك
    Apesar dos meus esforços... a loja não está a aceitar bem a minha partida. Open Subtitles الواضح بالرغم من جهودي المتجر لا يتقبّل رحيلي بيسر
    Só para que conste, os meus esforços para te instituir como macho-alfa não foram ajudados pela tua crise de choro. Open Subtitles فقط للتاريخ جهودي لتثبيتك كالذكر المسيطر لم تتعزّز بانفجارك باكيا
    Apesar dos meus esforços, ele não entregou os conspiradores. Agora sei porquê. Open Subtitles رُغم كل جهودي لَم يُسمي شركائه والآن أَعلم لِماذا
    Apesar dos meus esforços, só podemos reaver o sangue em conjunto. Open Subtitles بالرغم من جهودي المضنية يمكننا الحصول على الدم المصدر كشخص واحد
    No momento, estou a concentrar todos os meus esforços em terminar o que meu marido começou com este acordo. Open Subtitles حالياً، أنا أُركز كل جهودي على مواصلة العمل لإتمام ما قد بدأه زوجي بهذه المعاهدة
    O que me leva a crer que, apesar dos meus esforços, talvez eu não tenha mudado. Open Subtitles والذي يقودني لاعتقاد عدى عن جهودي المضنية ربما لم أتغير لم أقل بأنك لم تتغير
    Se ele não tem nada para esconder, então explica porque resiste tão ferozmente aos meus esforços para sondar a sua mente. Open Subtitles ,لو لم يكن لديه شيء ليخفيه أخبرني إذاً لماذا يقاوم بشراسة جهودي للدخول لدماغه
    Tranquiliza a nossa cidade, e continua a mostrar-lhes que os deuses favorecem os meus esforços. Open Subtitles وأفتحي عقول مدينتنا وقومي بطمأنتهم وقولي لهم عن جهودي
    Mereço saber o resultado do meu esforço. Open Subtitles أنا أستحقُّ معرفةَ حصيلةِ جهودي
    E tudo o que recebo pelo meu esforço foi uma mão cheia de entranhas e um detective particular que seguia todos os meus movimentos. Open Subtitles وكل ما تلقيته لقاء جهودي "حفنة من الأمعاء" ومخبر سري يتعقب كل حركة مني
    Talvez deva gastar o meu esforço num planeta melhor. Foi agradável. Open Subtitles ربما علي تركيز جهودي على كوكب أفضل.
    Estou a tentar manter-te segura, embora não aprecies o esforço. Open Subtitles أحاول إبقاءك آمنة، لكنّك لا تقدّرين جهودي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد