Entretanto, tomamos a liberdade de corrigir o seu passaporte. | Open Subtitles | على فكرة، لقد سمحنا لأنفسنا بتعديل جواز سفرك |
De certeza que o seu advogado vai recorrer da descisão... então enquanto espera a sentença, vou recolher o seu passaporte. | Open Subtitles | ، لذا ، فبما أنك هنا أطلب منك أن تُسلمنا جواز سفرك |
E terias carimbos suficientes no teu passaporte para evitar suspeitas. | Open Subtitles | لديك مايكفي من الأختام في جواز سفرك لإبعاد الشكوك |
Ele tem de validar o teu passaporte. Não o faz a tempo. | Open Subtitles | يجب عليه تصديق جواز سفرك لايمكنه ترحيلك حالا. |
Ela melhoraria se lhe devolvêssemos o passaporte e o dinheiro? | Open Subtitles | هل ستتحسن ذاكرتك لو عاد لك جواز سفرك وأموالك؟ |
Leva o passaporte à gerência. É necessário para a autorização. | Open Subtitles | إعطى جواز سفرك إلى المساعدة لتستخرج لك الأوراق اللأزمة. |
Não obrigado. Mas gostava de ver Os vossos passaportes, por favor. | Open Subtitles | كلا، شكراً لكني أريد رؤية جواز سفرك من فضلك |
Os alemães descobriram o seu passaporte na fazenda queimada. | Open Subtitles | الألمان وجدوا جواز سفرك في المزرعة المحترقة |
Não tem visto de trabalho. o seu passaporte expirará em breve. | Open Subtitles | ليس لديك تأشيرة عمل سينتهى جواز سفرك قريباً |
Claro. Preciso de ver o seu passaporte, e terá de assinar alguns documentos. | Open Subtitles | بالتاكيد , سوف أحتاج لان أرى جواز سفرك ويجب عليك أن توقع بعض الوثائق |
O Tribunal vai confiscar o seu passaporte e não vai poder viajar para além de São Francisco, | Open Subtitles | المحكمة ستعيد جواز سفرك ولن تصبح قادر على التنقل خارج حدود |
Pode mostrar-me o seu passaporte? | Open Subtitles | إفتح هل لى أن أرى جواز سفرك يا سيدى ؟ |
Vai ter de nos entregar o seu passaporte. | Open Subtitles | سوف نحتاج منك أن تسلم جواز سفرك لنا |
Vamos pôr o teu passaporte em dia e vais dar a pistola ao Margolese. | Open Subtitles | سنحصل على جواز سفرك وستقوم بإعطاء مارغوليس البندقية |
- Também encontramos o teu passaporte. - Não, não encontraram. | Open Subtitles | ـ كما أننا وجدنا جواز سفرك ـ لا لم تفعلوا |
Podes ficar aqui até teres o teu passaporte, ok? | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا حتى تحصل على جواز سفرك حسنا؟ |
Se te derem o teu passaporte vais imediatamente para casa? | Open Subtitles | لو حصلت على جواز سفرك ستعود إلى ديارك في الحال؟ |
Comem pão com manteiga com uma mão e com a outra carimbam o passaporte. | Open Subtitles | يجلسون على صناديقهم الصغيره يأكلون لفائف الزبد بيد واحده و يختمون بالزبد المنسكب على جواز سفرك باليد الأخرى |
Preciso das fotos para o passaporte, tiramos lá na altura. | Open Subtitles | حسناً ، اجلب صور جواز سفرك سنبذل كل ما في وسعنا بالمطار. |
Lembre-se, Robert, pode ser o passaporte para que ela se apaixone. | Open Subtitles | تذكر يا روبرت، من الممكن ان تكون تحب جواز سفرك فقط |
Um santo dia para si. Padre, o passaporte, por favor. | Open Subtitles | ـ ليبارك الرب يومك، سيدي ـ أبتاه، جواز سفرك لو سمحت |
Não, mas quero ver Os vossos passaportes, por favor. | Open Subtitles | كلا، شكراً لكني أريد رؤية جواز سفرك من فضلك |
Podem mostrar-nos os passaportes? | Open Subtitles | من فضلك، هل يمكنني رؤية جواز سفرك يا سيدي؟ |