Não, mas escuta-me: Ele fez uma chamada de uma cabine embora tivesse um telemóvel com ele. | Open Subtitles | لا لم القاه لكن اصغى الىّ لقد اتصل من هاتف عمومى مع ان معه جوّال |
- Cabe aqui um telemóvel, mas não encontrámos nenhum. | Open Subtitles | تلائم جوّال "بالم بري" لكننا لم نجد الجهاز |
Puseram um transmissor para captar o sinal de abertura, que foi enviado para um telemóvel. | Open Subtitles | لقد ربطوا جهاز الإرسال لإلتقاط الإشارة لفتح البوّابة، والتي تمّ إرسالها لاحقاً إلى جوّال. |
É por isso que tenho sempre um telemóvel à mão. | Open Subtitles | عموماً ، لهذا احمل معي هاتف جوّال |
Bem, pelo que parece, tenho alguns problemas em ser um viajante realizador de documentários. | Open Subtitles | حَسناً، يَظْهرُ عِنْدي مشكلتان مَع أنْ يَكُونَ a منتج أفلام وثائقي جوّال. |
Eu digo, em vez de ficar casado e trazer uma mulher não se sinta mal, compre um telemóvel! | Open Subtitles | أقول بدلا من أن ...تتزوّج ويصبح لك زوجة لا تشعر بالسوء... إشتري هاتف جوّال |
Bem... Parece que ele está a tentar reparar um telemóvel. | Open Subtitles | حسنًا، يبدو وكأنّه يُحاول إصلاح جوّال. |
Compre um telemóvel! | Open Subtitles | إشتري هاتف جوّال |
Tem que ter sido um telemóvel, se te enviou isto. | Open Subtitles | جوّال بما أنه أرسل لكم هذه |
Quem tem um telemóvel? | Open Subtitles | من لديه جوّال ؟ |
- Ela tem um telemóvel. | Open Subtitles | لديها جوّال |
Aquilo é um telemóvel. | Open Subtitles | ذلك جوّال. |
O anel foi um presente de um mercador viajante. | Open Subtitles | " لكنه بوضوح " أوراى الحلقة كَانت هدية مِنْ تاجر جوّال |
Estás enganada! Ororo... Sou um viajante... | Open Subtitles | لقد أسأت الفهم! أنا جوّال |