| Seria um voo perigoso, espaço aéreo desprotegido. | Open Subtitles | ،كانت ستكون رحلة بشعة مجال جوّي غير محمي |
| Fizemos uma reconhecimento aéreo, deveríamos tê-las visto. | Open Subtitles | لقد قمنا باستطلاع جوّي. سوف نراهم. |
| Eles são auxiliados na busca por apoio aéreo. | Open Subtitles | "انطلقت لتصيد، أليس كذلك؟" انضمّ لهما بالبحث فريق جوّي |
| - Tínhamos cobertura aérea. Dois helicópteros a sobrevoar-nos: um OH-58 Kiowa. | Open Subtitles | ثمّة غطاء جوّي ، مروحيتان من فوقنا، من طراز "كايوا-و58 سـ". |
| Há uma base aérea a 10 km daqui. | Open Subtitles | ثمّة مهبط جوّي... يبعد 10 كيلومترات من هنا. |
| É um conhecido fenómeno atmosférico que data de há 700 anos, testemunhado por milhares de pessoas, até pelos índios Cherokee. | Open Subtitles | هو رجوع ظاهرة جوّي مشهور تقريبا 700 سنة شهدت بالآلاف... ... ناس،يعودإلى هنود تشيروكي. |
| - Sr Callen, Sr. Hanna, vão encontrar-se no telhado, não vão ter suporte aéreo. | Open Subtitles | سيد (كالن)، سيد (هانا)، عندما تكونان على السطح، لن يكون هناك دعم جوّي. |
| É espaço aéreo restrito. | Open Subtitles | " مجال جوّي محظور " |
| É um duelo aéreo. | Open Subtitles | إنه نزاع جوّي. |
| São de uma perspectiva aérea. | Open Subtitles | كلّها من رسم منظوري جوّي |
| São de uma perspectiva aérea. | Open Subtitles | كلّها من رسم منظوري جوّي |
| Estudos mostraram que a respiração suína é um estabilizador atmosférico... e os cientistas acreditam que isso reduzirá o risco de distúrbios num futuro a curto e médio prazo. | Open Subtitles | "فقد أظهرت الدراسات بشكل قطعيّ بأنّ نفَس الخنزير موازن جوّي مؤكّد" "والعلماء واثقون بأنّ ذلك سيقلّل بنحو كبير خطورة اضطرابات أخرى" "في المستقبل القريب إلى المتوسّط" |